DENGAN NAMA ALLAH YANG MAHA PEMURAH LAGI MAHA PENYAYANG |
بِسـْـــــمِ اللهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيـمِ
|
Sesungguhnya sesuatu fikrah
itu hanya boleh berjaya bila mana terdapat pengikut-pengikut yang yakin
penuh dengan ajarannya, yang benar-benar ikhlas dalam usaha
menegakkannya, yang mempunyai semangat yang berkobar untuk
mempertahankan kewujudannya, dan disamping itu ada kesediaan yang
mendorong mereka kearah berkorban serta terus bertindak menjayakannya.
Keempat-empat rukun tersebut; keyakinan, kejujuran, semangat dan tindakan
adalah merupakan ciri-ciri utama pemuda.
|
إنما تنجح الفكرة إذا قوي الإيمان بها ، وتوفر الإخلاص في سبيلها ،
وازدادت الحماسة لها ، ووجد الاستعداد الذي يحمل على التضحية والعمل لتحقيقها .
وتكاد تكون هذه الأركان الأربعة : الإيمان، والإخلاص ، والحماسة ، والعمل من
خصائص الشباب .
|
Kesimpulan ini ialah kerana asas keimanan itu
ialah hati yang cerdik; asas keikhlasan ialah sanubari yang jernih dan
bersih, dan asas semangat insan ialah perasaan yang segar mekar; manakala
asas bagi setiap tindakan pula ialah keazaman yang gagah lagi tabah.
|
لان أساس الإيمان القلب الذكي ، وأساس الإخلاص الفؤاد النقي ، وأساس
الحماسة الشعور القوي ، وأساس العمل العزم الفتي ،
|
Itulah sebabnya maka angkatan pemuda, sejak
dahulu hingga sekarang, tetap merupakan tiang pasak bagi kebangkitan sesuatu
umat. Mereka merupakan rahsia kekuatan mana-manah kebangkitan; malahan
angkatan pemuda jugalah yang menjadi barisan penjulang panji-panji bagi
sesuatu fikrah perjuangan.
|
وهذه كلها لا تكون إلا للشباب. ومن هنا كان الشباب قديما و حديثا في كل
أمة عماد نهضتها ، وفي كل نهضة سر قوتها ، وفي كل فكرة حامل رايتها:
|
Allah berfirman;
|
|
Sesungguhnya mereka itu adalah pemuda-pemuda yang
beriman dengan Tuhan mereka; dan Kami tambahkan petunjuk kepada mereka.(Kahfi:13)
|
(إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدىً)
(الكهف:13) .
|
Dengan kesimpulan inilah maka kamu, angkatan
pemuda akan menghadapi kewajipan yang bertambah banyak, tugas yang semakin
besar, tuntutan-tuntutan umat yang kian berlipatganda; malah dari sinilah
maka amanah yang dipikulkan ke atas bahu kamu itu akan menjadi
bertambah-berat.
|
ومن هنا كثرت واجباتكم ، ومن هنا عظمت تبعاتكم ، ومن هنا تضاعفت حقوق
أمتكم عليكم ، ومن هنا ثقلت الأمانة في أعناقكم .
|
Oleh itu sepatutnya kamu berfikir panjang,
bekerja keras, bahkan mestilah kamu menentukan sikap untuk
tampil ke hadapan demi menyelamatkan umat serta menunaikan hak-hak umat
dengan sempurna.
|
ومن هنا وجب عليكم أن تفكروا طويلا ، وأن تعملوا كثيرا ، وأن تحددوا
موقفكم ، وأن تتقدموا للإنقاذ ، وأن تعطوا الأمة حقها كاملا من هذا الشباب.
|
Ada pemuda yang lahir serta membesar di tengah-tengah umat yang keadaannya
tenang lenang kerana kekuasaannya sudah kukuh dan kemakmuran hidupnya cukup
mewah. Maka ia pun lebih banyak menumpukan tenaga untuk dirinya sendiri dari
kepentingan umatnya, malah mungkin dia bermain-main dan berfoya dengan senang
hati dan tidak berfikir apa-apa.
|
قد ينشأ الشاب في أمة وادعة هادئة ، قوي سلطانها واستبحر عمرانها ،
فينصرف إلى نفسه اكثر مما ينصرف إلى أمته ، ويلهو ويعبث وهو هادئ النفس مرتاح
الضمير .
|
Di samping itu ada pula pemuda yang lahir
membesar di tengah-tengah umat yang terpaksa berjuang dan bertindak kerana
mereka dijajah dan dikuasai oleh musuh; oleh itu umat tersebut terpaksa
berjuang sedaya upaya untuk mengembalikan hak mereka yang dirampas, harta
kekayaan yang disamun. Begitu juga segala kebebasan juga telah hilang. Pada
ketika itulah kewajipan utama lagi pertama bagi pemuda tersebut supaya
menumpukan segala perhatian demi untuk kepentingan umat lebih banyak dari
faedah dirinya sendiri.
|
وقد
ينشأ في أمة جاهدة عاملة قد استولى عليها غيرها ، واستبد بشؤونها خصمها فهي
تجاهد ما استطاعت في سبيل استرداد الحق المسلوب، والتراث المغصوب ، والحرية
الضائعة والأمجاد الرفيعة، والمثل
العالية. وحينئذ يكون من أوجب الواجبات على هذا الشباب أن ينصرف إلى أمته أكثر
مما ينصرف إلى نفسه.
|
Ketika bertindak sedemikian itu, pemuda tersebut
akan memperolehi kemenangan dan pelbagai kebaikan serta mencapai ganjaran
dari Allah dalam bentuk kebajikan dan pahala di akhirat kelak.
|
وهو إذ يفعل ذلك يفوز بالخير العاجل في ميدان النصر، و الخير الآجل من
مثوبة الله.
|
Kita, Angkatan Pemuda Islam ini, bertuah sebab
kita termasuk ke dalam golongan yang kedua hingga terbukalah mata kita
melihat umat yang terus menerus berjuang serta bertungkus lumus demi
kebenaran dan kebebasan. Oleh itu, bersedialah wahai angkatan kesatria,
alangkah hampirnya kemenangan itu untuk orang-orang yang beriman, dan
alangkah besarnya kejayaan yang akan dicapai oleh angkatan yang terus menerus
bekerja dan bertindak.
|
ولعل من حسن حظنا أن كنت من الفريق الثاني فتفتحت أعيننا على أمة دائبة
الجهاد مستمرة الكفاح في سبيل الحق والحرية. واستعدوا يا رجال فما أقرب النصر للمؤمنين وما أعظم
النجاح للعاملين الدائبين.
|
Wahai angkatan pemuda!
|
أيها
الشباب
|
Sudut yang paling merbahaya sekali dalam sesuatu
umat yang sedang membangun-terutama di ketika masih dalam peringkat permulaan
kebangkitan ialah lahirnya berbagai corak fikrah dan pegangan, pelbagai
seruan, bermacam-macam program, pelbagai langkah dan cara yang bersimpang
siur di samping lahirnya begitu banyak orang-orang yang berlagak penganjur
dan pemimpin. Semua itu hanya memecah belahkan tenaga serta mencerai beraikan
kekuatan yang sedia ada lalu mengendalakan tercapainya segala matlamat yang
dituju.
|
لعل من أخطر النواحي في الأمة الناهضة- وهي في فجر نهضتها- اختلاف
الدعوات، واختلاط الصيحات، وتعدد المناهج ، وتباين الخطط والطرائق ، و كثرة
المتصدين للتزعم والقيادة . وكل ذلك تفريق في الجهود وتوزيع للقوى يتعذر معه
الوصول إلى الغايات.
|
Menyedari hal inilah maka suatu kajian terhadap
segala fikrah tadi serta suatu analisa perbandingan di antaranya merupakan
suatu persoalan yang asasi yang mesti dilakukan oleh setiap orang yang
benar-benar inginkan reformasi.
|
ومن هنا كانت دراسة هذه الدعوات والموازنة بينها أمرا أساسيا لا بد منه
لمن يريد الإصلاح .
|
Memandang semua inilah saya berasa berkewajipan
menerangkan dengan jelasnya kepada anda sekalian dari hal hakikat dan program
dakwah Islam untuk kurun yang ke-14 hijrah ini.
|
ومن هنا كان من واجبي أن أشرح لكم في وضوح موجز دعوة الإسلام في القرن
الهجري الرابع عشر.
|
Dakwah Islam Dalam Kurun Yang Keempat Belas
Hijrah
|
دعوتنـا
في العصـر الحـديث
|
Wahai angkatan pemuda !
|
أيها
الشباب
|
Sebenarnya kita telah pun beriman tanpa sebarang
keraguan atau prasangkaan malah kita sudah pun yakin dengan sepenuhnya
sekira-kiranya keyakinan kita ini lebih kukuh dan tegap dari gunung-ganang
yang memasak bumi, lebih dari segala lubuk hati sanubari bahawa tidak
terdapat sebarang apa pun jua fikrah perjuangan melainkan hanya satu
sahaja fikrah yang benar-benar mampu menyelamatkan dunia yang sedang
terseksa, yang benar-benar mempunyai daya upaya membimbing kemanusiaan yang
sedang berada di dalam keadaan tercengang-bangang, dan yang benar-benar
sanggup memimpin umat manusia ke arah jalan yang sewajarnya.
|
لقد آمنا إيمانا لا جدال فيه ولا شك معه، واعتقدنا عقيدة أثبت من الرواسي
وأعمق من خفايا الضمائر، بأنه ليس هناك إلا فكرة واحدة هي التي تنقذ الدنيا
المعذبة وترشد الإنسانية الحائرة وتهدي الناس سواء السبيل،
|
Fikrah atau ideologi perjuangan yang seperti itu
mustahak diberi segala pengorbanan demi meninggikan kedudukannya, demi
memperkenalkannya serta mendorong umat manusia supaya menghayati dengan
segala jiwa raga serta memberikan dari sekecil-kecil pengorbanan hinggalah
semahal-mahalnya.
|
وهي لذلك تستحق أن يضحي في سبيل إعلانها و التبشير بها وحمل الناس عليها
بالأرواح والأموال وكل رخيص وغال،
|
Fikrah yang tunggal ini tidak lain dan tidak
bukan ialah “Islam yang maha suci” yang sekali-kali tidak terdapat di dalamnya
sebarang apa pun jua penyelewengan, keburukan dan kesesatan yang akan menimpa
sesiapa yang mengikutnya.
|
هذه الفكرة هي الإسلام الحنيف الذي لا عوج فيه ولا شر معه ولا ضلال لمن
اتبعه :
|
Allah berfirman (Al-Imran:18-19):
Allah menjadi saksi, dan para malaikat dan ahli
cerdik pandai bahawa tidak ada Tuhan melainkan Dia, Tuhan yang berlaku adil
terhadap makhluknya, tidak ada Tuhan melainkan Dia Maha Gagah lagi Maha
Bijaksana. Sesungguhnya ugama yang di sisi Allah itu ialah Islam.
|
(شَهِدَ اللهُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ وَالْمَلائِكَةُ
وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِماً بِالْقِسْطِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ) (آل عمران:18) .
|
Suatu lagi firman Allah
(Al-Ma’idah:3):
Hari ini Aku sempurnakan bagi
kamu akan ugama kamu, dan Aku penuhkan kepada kamu nikmatKu, dan redhalah Aku
Islam itu sebagai ugama bagi kamu.
|
(الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ
نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلامَ دِيناً) (المائدة:3) .
|
Jelas bahawa fikrah perjuangan
kita hendaklah fikrah yang bersifat Islam dengan setulin-tulinnya. Di atas
dasar Islamlah fikrah kita berpijak, daripada sumbernyalah kita mendapat
petunjuk. Kerana Islam maka kita ini berjuang dan demi kerana meninggikan
kalimahnya maka kita bekerja serta bertindak. Fikrah kita tidak sekali dapat
menyamakan sebarang sistem dengan sistem Islam, tidak sekali-kali redha
mengikut sebarang pimpinan yang lain malah fikrah kita sekali-kali tidak akan
patuh kepada apa jua hukum melainkan Islam.
|
ففكرتنا لهذا إسلامية بحتة، على الإسلام ترتكز ومنه تستمد وله تجاهد وفي
سبيل إعلاء كلمته تعمل , لا تعدل بالإسلام نظاما ، ولا ترضى سواه إماما ، ولا
تطيع لغيره أحكاما.
|
Allah berfirman (Al-Imran : 85):
Dan barangsiapa mencari ugama
selain dari Islam maka usahanya itu tidak sekali – kali akan di terima.
|
(وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلامِ دِيناً فَلَنْ يُقْبَلَ
مِنْهُ) (آل عمران:85) .
|
Islam serta penganut-penganutnya
pernah mengalami suatu zaman cubaan di mana mereka ditimpa dengan
pelbagai kemalangan dan dikelubungi oleh bencana yang bertubi-tubi. Pada
ketika itulah musuh-musuh Islam telah bekerja untuk memadamkan sinarannya,
cuba untuk menyembunyikan keindahannya bahkan untuk menyesatkan para
pemeluknya, membantutkan pelaksanaan hukum hududnya serta melemahkan bala
tenteranya di samping memutar ajaran serta hukum-hukumnya. Kadang-kadang
mereka lakukan dengan cara mengurangkannya dan terkadang pula dengan jalan
menambah-nambahkannya dan selain dari itu, dengan mentafsirkan hakikatnya
dengan cara yang tidak sewajarnya.
|
و لقد أتى على الإسلام والمسلمين حين من الدهر توالت فيه الحوادث وتتابعت
الكوارث، وعمل خصوم الإسلام على إطفاء روائه وإخفاء بهائه وتضليل أبنائه و تعطيل
حدوده ، و إضعاف جنوده ، وتحريف تعاليمه وأحكامه تارة بالنقص منها ، وأخرى
بالزيادة فيها ، وثالثة بتأويلها على غير وجهها ،
|
Dalam usaha yang jahat itu mereka mendapat peluang yang baik
bila berlaku kehilangan kuasa politik dari umat Islam dan kehancuran
pemerintahan sejagat mereka di samping kemerosotan semangat Muhammadiyah di
kalangan bala tenteranya. Akhirnya jatuhlah seluruh umat Islam itu ke dalam
genggaman umat kufur sebagai mangsa penghinaan dan penjajahan.
|
وساعدهم على ذلك ضياع سلطة الإسلام السياسية و تمزيق إمبراطوريته
العالمية وتسريح جيوشه المحمدية ووقوع أممه في قبضة أهل الكفر مستذلين مستعمرين.
|
Oleh itu tugas utama lagi
pertama bagi kita angkatan pemuda Islam ialah memberi penjelasan kepada orang ramai
akan hakikat segala batas agama Islam, menjelaskan kepada mereka itu dengan
seberapa terang, sempurna dan jelas tanpa sebarang tambah dan tokok atau
kekurangan atau sebarang kesamaran. Tugas seperti ini merupakan sudut teori
bagi hakikat fikrah kita.
|
فأول واجباتنا نحن الإخوان أن نبين للناس حدود هذا الإسلام واضحة كاملة
بينة لا زيادة فيها ولا نقص بها ولا لبس معها، وذلك هو الجزء النظري من فكرتنا،
|
Di samping itu kita mestilah mengajak mereka
melaksanakan fikrah kita itu serta mendorong mereka demi menyelamatkannya
serta membimbing mereka ke arah beramal dengan ajarannya. Sudut ini di
namakan sudut amali bagi fikrah perjuangan kita.
|
وأن نطالبهم بتحقيقها ونحملهم على إنفاذها ونأخذهم بالعمل بها، وذلك هو
الجزء العملي لي هذه الفكرة.
|
Pegangan kita dalam semunya itu
ialah kitab Allah yang tidak pernah diresapi oleh kepalsuan sejak dulu hingga
sekarang, dan keduanya ialah sunnah yang benar serta nyata datangnya dari Rasulullah
s.a.w dan juga sejarah perjalanan bersih dari angkatan salaf umat Islam ini.
|
وعمادنا في ذلك كله كتاب الله الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من
خلفه ، والسنة الصحيحة الثابتة عن رسول الله صلى الله عليه و سلم ، والسيرة
المطهرة لسلف هذه الأمة ،
|
Kita tidaklah menghendaki di
sebalik usaha itu sebarang apa pun jua melainkan keredhaan Tuhan, menunaikan
kewajipan dan memimpin umat manusia serta menunjuk jalan kepada orang ramai.
|
لا نبغي من وراء ذلك إلا إرضاء الله وأداء الواجب وهداية البشر وإرشاد
الناس.
|
Kita akan terus berjihad demi untuk menjayakan fikrah
kita itu, dan kita akan berusaha sedaya upaya demi untuk menegakkan supaya
dengan itu dapatlah kita sekalian hidup mulia atau sebaliknya biarlah kita
mati secara yang mulia. Cogan kata kita ialah :
|
وسنجاهد في سبيل تحقيق فكرتنا، وسنكافح لها ما حيينا وسندعو الناس جميعا
إليها ، وسنبذل كل شيء في سبيلها ، فنحيا بها كراما أو نموت كراما ، وسيكون
شعارنا الدائم :
|
Allah matlamat kami ;
Rasul itu ikutan kami ;
Al-Quran itu perlembagaan kami ;
Jihad jalan kami; dan
Mati pada jalan Allah ialah
setinggi-tinggi cita-cita kami.
|
الله غايتنا ، والرسول زعيمنا ، والقرآن
دستورنا ، والجهاد سبيلنا ، والموت في سبيل الله أسمى أمانينا.
|
Wahai angkatan pemuda !
|
أيها
الشباب
|
Sesungguhnya Allah telah
memuliakan kamu dengan menamakan kamu angkatanNya, dengan mengurniakan iman
kepada kamu serta mendidik kamu atas dasar ugamanya, dan Allah telah
meletakkan kamu di martabat tertinggi di muka dunia dan di kedudukan para
da’i di kalangan orang ramai serta Allah menganugerahkan kepada kamu
kemuliaan seperti yang dianugerahkannya kepada maha guru di hadapan muridnya.
|
إن الله قد أعزكم بالنسبة إليه والإيمان به والتنشئة على دينه، وكتب لكم
بذلك مرتبة الصدارة من الدنيا ومنزلة الزعامة من العالمين وكرامة الأستاذ بين
تلامذته.
|
Allah berfirman (Al-Imran :
110): Kamulah sebaik-baik umat yang dilahirkan untuk memimpin umat
manusia: iaitu kamu menyuruh berbuat kebaikan, dan kamu menegah dari
kemungkaran dan kamu beriman kepada Allah.
|
(كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ
بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللهِ) (آل
عمران:110) .
|
Allah berfirman (Al-Baqarah :
143): Demikianlah pula Kami jadikan kamu umat pertengahan supaya kamu
menjadi saksi terhadap umat manusia.
|
(وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا
شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ) (البقرة:143)
|
Oleh itu perkara yang pertama
sekali yang Allah menyeru kamu ialah hendaklah kamu mempunyai keyakinan
diri sendiri, dan hendaklah kamu menyedari martabat kamu dan
yakinlah bahawa kamulah sebagai tuan di dunia walaupun musuh-musuh kamu sudah
tentu ingin melihat kamu berada di dalam kehinaan.
|
فأول ما يدعوكم إليه أن تؤمنوا بأنفسكم ، أن تعلموا منزلتكم وأن تعتقدوا
أنكم سادة الدنيا وإن أراد لكم خصومكم الذل ،
|
Hendaklah kamu yakin
bahawa kamu adalah sebagai guru kepada umat-umat di dunia walaupun pada
waktu-waktu yang tertentu orang lain pernah mengatasi kamu dalam sesuatu
sudut yang tertentu; namun demikian, kemenangan terakhir adalah di tangan
orang-orang yang bertaqwa jua.
|
وأساتذة العالمين وإن ظهر عليكم غيركم بظاهر من الحياة الدنيا والعاقبة
للمتقين.
|
Hendaklah kamu menentukan
matlamat dan haluan kamu. Ketahuilah bahawa titik kekuatan ialah iman.
Hasil dari iman ini lahirlah perpaduan. Dengan ini tercapailah
kemenangan yang cemerlang. Maka segeralah kamu beriman, berukhuwwah dan
bertindak, kemudian tunggulah kemenangan dan sampaikanlah berita baik ini
kepada seluruh para mukminin.
|
فجددوا أيها الشباب إيمانكم ، وحددوا غاياتكم وأهدافكم، وأول القوة
الإيمان ، ونتيجة هذا الإيمان الوحدة ، وعاقبة الوحدة النصر المؤزر المبين.
فآمنوا وتآخوا واعلموا وترقبوا بعد ذلك النصر.. وبشر المؤمنين.
|
Seluruh dunia berada di dalam
keadaan cengang -bengang lagi bergejolak. Segala sistem yang ada kini telah
gagal mengubatinya. Tidak ada sebarang ubat untuk menyelamatkan dunia ini
melainkan dengan Islam jua. Oleh itu, tampillah ke hadapan dengan nama Allah
untuk menyelamatkan dunia itu kerana seluruh umat manusia sedang
bertunggu-tunggu ketibaan seorang penyelamat dan juru penyelamat ini tidak
akan berlaku melainkan dengan mengamalkan risalah (perutusan) Islam, iaitu
risalah yang dibawa obor-obornya oleh kamu. Bangkitlah dan siarkanlah nya ke
seluruh alam.
|
إن العالم كله حائر يضطرب
، كل ما فيه من النظم قد عجز عن علاجه ولا دواء له إلا الإسلام، فتقدموا باسم
الله لإنقاذه، فالجميع في انتظار المنقذ، ولن يكون المنقذ إلا رسالة الإسلام
التي تحملون مشعلها وتبشرون بها.
|
Wahai angkatan pemuda !
|
أيها
الشباب
|
Ada pun manhaj atau program induk kita angkatan pemuda Islam
memanglah mempunyai tahap-tahap yang tertentu, lengkap dengan
rancangan-rancangannya yang terang lagi jelas. Sebenarnya kita memang
benar-benar tahu apa yang kita kehendaki dan kita juga memang tahu bagaiman
wasilah dan jalan yang boleh menyampaikannya kita kepada kehendak kita itu.
|
إن منهاج الإخوان المسلمين محدود المراحل واضح الخطوات، فنحن نعلم تماما
ماذا نريد ونعرف الوسيلة إلى تحقيق هذه الإرادة .
|
(1) Mula-mula sekali kita mahu
diwujudkan individu muslim; iaitu individu muslim dalam pemikirannya, muslim dalam aqidahnya,
muslim dalam segala tingkah laku serta perasaannya. Muslim dalam segala
tindak-tanduknya. Ini dinamakan pembentukan keperibadian kita.
|
ا – نريد أولا الرجل المسلم في تفكيره وعقيدته ، وفي خلقه وعاطفته ، وفي
عمله وتصرفه. فهذا هو تكويننا الفردي.
|
(2) Selepas itu kita mahu
diwujudkan rumahtangga muslim, iaitu rumahtangga yang bersifat muslim
dalam fikirannya, muslim dalam aqidahnya, muslim dalam segala tingkah laku
serta perasaannya, muslim dalam segala amalan serta tindak tanduk. Bagi
mencapai matlamat ini kita memelihara wanita sama seperti mana kita
memelihara angkatan pemuda. Ini dinamakan pembetukan keluarga kita.
|
2- ونريد بعد ذلك البيت المسلم في تفكيره وعقيدته وفي خلقه
وعاطفته وفي عمله وتصرفه ونحن لهذا نعنى بالمرأة عنايتنا بالرجل ، ونعنى
بالطفولة عنايتنا بالشباب وهذا هو تكويننا الأسري.
|
(3) Selepas itu kita mahu
diwujudkan umat Islamiyah, iaitu umat bersifat muslim dalam semua
sudut yang tersebut tadi. Bagi mencapai maksud ini kita bekerja supaya seruan
dakwah kita sampai ke setiap buah rumah. Kita berusaha supaya suara kita
kedengaran hingga ke setiap tempat, supaya fikrah kita ini berpeluang meresap
masuk keseluruh dusun dan desa, pekan dan bandar, kota dan negeri. Dalam hal
ini kita tidak boleh kedekut tenaga seperti mana kita tidak akan membiarkan
mana-mana wasilah yang mampu kita
lakukan.
|
3- ونريد بعد ذلك الشعب المسلم في ذلك كله أيضا ونحن لهذا نعمل
على أن تصل دعوتنا إلى كل بيت ، وأن يسمع صوتنا في كل مكان ، وأن تتيسر فكرتنا
وتتغلغل في القرى والنجوع والمدن والمراكز والحواضر والأمصار، لا نألو في ذلك
جهدا ولا نترك وسيلة.
|
(4) Selepas itu kita mahu
diwujudkan kerajaan Islam. Kerajaan yang memimpin umat ini menuju ke
masjid, yang boleh mendorongkan orang ramai ke arah petunjuk Islam seperti
mana didorongkan para sahabat Rasulullah s.a.w dahulu seperti Abu Bakar dan
Umar. Untuk mencapai maksud ini kita tidak boleh menerima sebarang
pemerintahan kerajaan yang tidak bertapak di atas asas Islam dan tidak mengambil ajaran dari
sumbernya(Al-Quran dan As-Sunnah). Kita tidak dapat mengakui parti-parti
sekular yang ada sekarang. Kita tidak dapat menerima segala bentuk dan corak
yang sudah usang yang dipaksakan kepada kita oleh orang kafir dan musuh-musuh
Islam supaya kita berhukum dengan undang-undang mereka. Akan tetapi
sebaliknya kita akan terus bertindak untuk menghidupkan semua sistem
pemerintahan Islam dalam semua bidangnya sehinggalah terbentuknya kerajaan
Islam di atas asas sistem fikrah kita ini.
|
4- ونريد بعد ذلك الحكومة المسلمة التي تقود هدا الشعب إلى
المسجد ، وتحمل به الناس على هدى الإسلام من بعد كما حملتهم على ذلك بأصحاب رسول
الله صلى الله عليه و سلم أبي بكر وعمر من قبل . ونحن لهذا لا نعترف بأي نظام
حكومي لا يرتكز على أساس الإسلام ولا يستمد منه ، ولا نعترف بهذه الأحزاب السياسية
، ولا بهذه الأشكال التقليدية التي أرغمنا أهل الكفر وأعداء الإسلام على الحكم
بها والعمل عليها، وسنعمل على إحياء نظام الحكم الإسلامي بكل مظاهره ، وتكوين
الحكومة الإسلامية على أساس هذا النظام.
|
(5) Selepas itu kita mahu mencantumkan
semula setiap bahagian tanahair Islam kita, tanahair yang telah dipecah
belahkan oleh politik barat dan yang dihapuskan perpaduannya oleh sikap
tamak-tamak dan haloba negeri-negeri Eropah. Bagi mencapai tujuan ini kita
tidak dapat menyetujui segala pembahagian sempadan dan negara yang dilakukan
dengan tujuan politik seperti yang ada sekarang. Kita juga tidak menerima
segala perjanjian antarabangsa yang menyebabkan tanahair umat Islam
dipecah-belahkan menjadi negeri-negeri kecil yang lemah dan dikotak katikkan
supaya mudah ditelan oleh para perampas. Kita juga tidak akan berdiam membisu
terhadap perbuatan menceroboh kebebasan umat-umat yang lemah ini dan segala
bentuk cengkaman ke atas mereka. Mesir, Syria, Iraq, Saudi, Yaman, Libya,
Tunisia, Algeria, Morocco, Malaysia dan setiap jengkal bumi yang di dalamnya
terdapat insan muslim yang mengucapkan Lailaha illa Allah, semuanya itu
adalah merupakan tanahair Islam yang terbesar. Kita terus menerus berusaha
demi untuk memerdekakannya dan menyelamatkan serta melepaskannya dari
cengkaman luar dan akhirnya mencantumkannya semula segala bahagiannya yang
bercerai-berai itu.
|
5- ونريد بعد ذلك أن نضم إلينا كل جزء من وطننا الإسلامي الذي
فرقته السياسة الغربية وأضاعت وحدته المطامع الأوروبية. ونحن لهذا لا نعترف بهذه
التقسيمات السياسية ولا نسلم بهذه الاتفاقات الدولية، التي تجعل من الوطن
الإسلامي دويلات ضعيفة ممزقة يسهل ابتلاعها على الغاصبين، ولا نسكت على هضم حرية
هذه الشعوب واستبداد غيرها بها. فمصر وسورية والعراق والحجاز واليمن وطرابلس
وتونس والجزائر ومراكش وكل شبر أرض فيه مسلم يقول : لا إله إلا الله ، كل ذلك
وطننا الكبير الذي نسعى لتحريره وإنقاذه وخلاصه وضم أجزائه بعضها إلى بعض.
|
Jika sekiranya seseorang Jerman
itu meletakkan dirinya sebagai pembela kepada sesiapa sahaja orang yang
berketurunan darah Jerman, maka aqidah Islam pula mewajibkan setiap orang
muslim sebagai pembela kepada setiap insan yang meresap masuk ke dalam
dirinya ajaran kitab Qur’an. Menurut istilah Islam, faktor-faktor keturunan
darah-daging tidak boleh dianggap lebih kuat hubungannya dari faktor iman
kepada Allah. Dalam persoalan ini aqidah Islam itu yang merupakan segala
sesuatu kerana iman itulah yang membezakan di antara kasih sayang dengan
kebencian.
|
ولئن كان الرايخ الألماني يفرض نفسه حاميا لكل من يجري في عروقه دم
الألمان ، فإن العقيدة إسلامية توجب على كل مسلم قوي أن يعتبر نفسه حاميا لكل من
تشربت نفسه تعاليم القرآن . فلا يجوز في عرف الإسلام أن يكون العامل العنصري
أقوى في الرابطة من العامل الإيماني. والعقيدة هي كل شيء في الإسلام، وهل
الإيمان إلا الحب والبغض؟
|
(6) Selepas ini kita mahu pula
panji-panji Allah itu kembali berkibaran di angkasa segala pelusuk dunia
yang pada suatu masa dulu pernah menikmati kebahagiaan hidup di bawah fikrah
Islam, iaitu negeri-negeri yang pernah berkumandang suara azan dengan
ucapan takbir dan tahlil membesarkan Allah. Kemudian malangnya negeri-negeri
tersebut menjadi malap cahayanya lalu jatuh semula ke tangan kafir setelah
beriman. Sepanyol, Sicily, negeri-negeri Balkan(Bosnia, Croatia, Serbia dll)
dan Itali Selatan semuanya itu adalah negeri-negeri kepunyaan umat Islam yang
mesti kembali semula kepangkuan Islam. Laut Mediterranean dan Laut Merah
sebagai dua tasik kepunyaan umat Islam mestilah dikembalikan seperti
sediakala.
|
6- ونريد بعد ذلك أن تعود راية الله خافقة عالية على تلك البقاع
التي سعدت بالإسلام حينا من الدهر ودوى فيها صوت المؤذن بالتكبير والتهليل ، ثم
أراد لها نكد الطالع أن ينحسر عنها ضياؤه فتعود إلى الكفر بعد الإسلام . فالأندلس
وصقلية والبلقان وجنوب إيطاليا وجزائر بحر الروم ، كلها مستعمرات إسلامية يجب أن
تعود إلى أحضان الإسلام ، ويجب أن يعود البحر الأبيض والبحر الأحمر بحيرتين
إسلاميتين كما كانتا من قبل ,
|
Jika sekiranya Mussolini
(Diktator Italy semasa perang dunia kedua) berpendapat bahawa beliau berhak
mengambil empayar Rom yang telah diwujudkan di atas asas kehalobaan dan hawa
nafsu, maka kita pula berpendapat bahawa kita adalah berhak mengembalikan
keagungan empayar Islam yang telah diwujudkan di atas asas keadilan dan
keinsafan dengan tujuan menyebarkan cahaya serta petunjuk bagi seluruh umat
manusia.
|
ولئن كان السنيور موسوليني يرى من حقه أن يعيد الإمبراطورية الرومانية ،
وما تكونت هذه الإمبراطورية المزعومة قديما إلا على أساس المطامع والأهواء ، فإن
من حقنا أن نعيد مجد الإمبراطورية الإسلامية التي قامت على العدالة والإنصاف
ونشر النور والهداية ببن الناس.
|
(7) Selepas itu, di samping
perkara-perkara yang dicita-citakan tadi, kita mahu mencanangkan seruan
dakwah kita kepada seluruh dunia dan kita mahu menyampaikannya kepada
sekalian umat manusia sehingga meresap keseluruh pelusuk bumi dan sehingga
tunduklah setiap makhluk yang angkuh itu kepada seruan tersebut, agar tidak
lagi berlaku fitnah dan kembalilah ugama itu semuanya kepada Allah. Pada
ketika itu bergembiralah orang-orang mukmin dengan pertolongan Allah. Allah
pasti menolong sesiapa yang di kehendakinya kerana Dia adalah Maha Gagah lagi
Maha Penyayang.
|
7- نريد بعد ذلك ومعه أن نعلن دعوتنا على العالم وان نبلغ الناس
جميعا ، وأن نعم بها آفاق الأرض ، وأن نخضع لها كل جبار ، حتى لا تكون فتنة
ويكون الدين كله لله ويومئذ يفرح المؤمنون بنصر الله ، ينصر من يشاء وهو العزيز
الرحيم .
|
Perlu di sebut bahawa setiap
tahap program induk tadi telah lengkap mempunyai perencanaannya, pecahan
serta wasilah-wasilah yang boleh digunakan. Tetapi di sini kita memadai
dengan serba ringkas tanpa membicarakannya dengan panjang dan perincian.
Allah jualah tempat kita memohon pertolongan dan memadailah Dia sebagai
tumpuan kita dan sebaik-baik pengawal.
|
ولكل مرحلة من هذه المراحل خطواتها وفروعها ووسائلها، وإنما نجمل هنا
القول دون إطالة ولا تفصيل ، والله المستعان وهو حسبنا ونعم الوكيل.
|
Biarlah orang-orang yang culas
serta pengecut itu berkata kononnya dakwah kita ini “Hanya suatu
angan-angan yang begitu jauh dan suatu dongengan yang menawan hati
manusia.”
|
ليقل القاصرون الجبناء أن هذا خيال عريق ووهم استولى على نفوس هؤلاء
الناس ،
|
Sebenarnya itulah yang dikatakan
kedayusan yang kita tidak pernah kita kenali dan tidak juga diajar oleh
Islam. Itulah dia yang dikatakan al-wahn atau sifat pengecut yang
dilemparkan ke dalam hati umat kita ini lalu mendedahkannya kepada
musuh-musuh, dan itulah yang dikatakan kemusnahan hati sanubari serta
kekosongannya dari iman dan inilah yang merupakan sebab kejatuhan umat Islam.
|
وذلك هو الضعف الذي لا نعرفه ولا يعرفه الإسلام . ذلك هو الوهن الذي قذف
في قلوب هذه الأمة فمكن لأعدائها فيها ، وذلك هو خراب القلب من الإيمان وهو علة
سقوط المسلمين .
|
Namun demikian, kita tetap
mengistiharkan dengan jelas serta terus terang bahawa sesiapa orang muslim
yang tidak percaya kepada program induk dakwah kita ini dan tidak bekerja
untuk menjayakannya maka mereka tidak langsung mempunyai saham kepada Islam.
Eloklah ia mencari fikrah lain untuk dipercayai dan bekerjalah dengan
ideologi tersebut.
|
وإنما نعلن في وضوح وصراحة أن كل مسلم لا يؤمن بهذا المنهاج ولا يعمل
لتحقيقه لاحظ له في الإسلام ، فليبحث له عن فكرة أخرى يدين بها ويعمل لها.
|
Wahai angkatan pemuda,
|
يا
شباب
|
Sebenarnya kamu sekarang tidaklah
begitu lemah berbanding dengan angkatan yang terdahulu dari kamu yang
diberikan kemenangan oleh Allah hasil usaha mereka. Oleh itu janganlah kamu
merasa hina, merasa lemah malah hendaklah kamu meletakkan di ruang matahati
kamu akan firman Allah (Al-Imran:173):
|
لستم أضعف ممن قبلكم ممن حقق الله على أيديهم هذا المنهاج فلا تهنوا
وتضعفوا، وضعوا نصب أعينكم قوله تعالى:
|
Mereka berkata kepadanya:
sesungguhnya orang ramai telah pun mengumpulkan tenaga terhadap kamu,
hendaklah kamu merasa takut kepada mereka itu, tetapi mereka ini menjadi
bertambah kuat imannya. Lalu mereka berkata memadailah Allah itu untuk kami
dan Dialah sebaik-baik pengawal.
|
(الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا
لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَاناً وَقَالُوا حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ
الْوَكِيلُ) (آل عمران:173) .
|
Kita akan mendidik diri kita
sendiri supaya terbentuklah dari kalangan kita ini apa yang dinamakan
individu muslim. Kita juga akan
mengasuh rumahtangga kita supaya lahirlah daripadanya nanti apa yang kita
sebutkan sebagai rumahtangga muslim. Kita juga akan membentuk umat kita supaya
terbentuklah apa yang dinamakan umat Islam. Dan sudah tentu kita akan turut
serta ke dalam umat Islam ini dan kita akan terus menerus bergerak menurut
langkah-langkah yang sudah ditetapkan menuju hingga ke hujung jalan dan
sehingga tercapai sasaran yang Allah tentukan kepada kita; bukan sasaran yang
kita sendiri menentukannya. Dan dengan izin Allah serta pertolongannya kita akan tiba di
matlamat yang ditujui. Allah tetap enggan melainkan mesti menyempurnakan
citaNya walaupun dibenci oleh orang kafir.
|
سنربي أنفسنا ليكون منا الرجل المسلم ، وسنربي بيوتنا ليكون منها البيت
المسلم ، وسنربى شعبنا ليكون منه الشعب المسلم؟ وسنكون من بين هذا الشعب المسلم
، وسنسير بخطوات ثابتة إلى تمام الشوط ، والى الهدف الذي وضعه الله لنا لا الذي
وضعناه لأنفسنا، وسنصل بإذن الله وبمعونته ، ويأبى الله إلا أن يتم نوره ولوكره
الكافرون.
|
Bagi menghadapi persoalan ini
kita telah pun menyediakan iman yang sekali-kali tidak akan bergoyang,
kerja-kerja yang tidak tersekat-sekat, kepercayaan yang tidak luntur kepada
Allah, bahkan kita juga telah menyediakan jiwa raga yang merasai
sebahagia-bahagia hari baginya ialah hari yang mereka gugur sebagai para
syuhada’ di jalan Allah.
|
وقد أعددنا لذلك إيمانا لا يتزعزع ، وعملا لا يتوقف، وثقة بالله لا تضعف
، وأرواحا أسعد أيامها يوم تلقى الله شهيدة في سبيله.
|
Jadikan itu semua sebagai polisi
dalaman dan luaran kita kerana kita mengambil pengertian tersebut dari
hakikat Islam sendiri. Pemisahan di antara ugama dengan politik bukanlah dari
ajaran Islam yang maha suci. Orang Islam yang tulin keugamaannya dan yang
benar-benar memahami segala pengajarannya tidak mengerti pemisahan seperti
itu. Oleh itu sesiapa jua yang cuba hendak memesongkan kita daripada hakikat
manhaj ini, maka eloklah dia meninggalkan kita kerana orang seperti itu tidak
terkeluar dari salah satu dari dua jenis manusia iaitu: Musuh kepada Islam
atau pun jahil mengenai hakikat Islam.
|
فليكن ذلك من صميم السياسة الداخلية والخارجية ، فإنما نستمد ذلك من
الإسلام، ونجد بأن هذا التفريق بين الدين والسياسة ليس من تعاليم الإسلام الحنيف
، ولا يعرفه المسلمون الصادقون في دينهم الفاهمون لروحه وتعاليمه، فليهجرنا من
يريد تحويلنا عن هذا المنهاج فإنه خصم للإسلام أو جاهل به، وليس له سبيل إلا أحد
هذين الوضعين.
|
Siapakah Mereka Ikhwan
Muslimin ?
|
مـن هـم الإخوان المسـلمـين؟
|
Wahai angkatan pemuda,
|
يا
شباب
|
Silaplah orang-orang yang
menyangka kononnya angkatan Islam ini ialah suatu kumpulan Darwisy-Tok
Lebai yang mengongkong diri di dalam ruangan sempit ibadat Islam yang
hanya tertumpu kepada sembahyang, puasa, zikir dan tasbih sahaja. Sebenarnya
angkatan Islam yang pertama dahulu tidaklah memahami hakikat Islam dalam
bentuk yang sempit seperti itu; mereka juga tidak beriman dengan cara begitu;
akan tetapi mereka itu beriman dengan Islam sebagai aqidah serta ibadat,
sebagai tanahair dan kebangsaan, sebagai akhlak serta kebendaan, sebagai
kebudayaan dan undang-undang serta toleransi dan kekuatan.
|
يخطئ من يظن أن جماعة الإخوان المسلمين (جماعة دراويش) قد حصروا أنفسهم في دائرة ضيقة من العبادات
الإسلامية ، كل همهم صلاة وصوم وذكر وتسبيح. فالمسلمون الأولون لم يعرفوا الإسلام
بهذه الصورة، ولم يؤمنوا به على هذا النحو؟ ولكنهم آمنوا به عقيدة وعبادة، ووطنا
وجنسية ، وخلقا ومادة ، وثقافة وقانونا ، وسماحة و قوة .
|
Mereka yakin bahawa Islam itu
adalah suatu sistem yang sempurna yang sesuai dengan segala bidang
kehidupan dan mampu menyusun urusan dunia seperti mana ia menyusun urusan ke
akhiratnya. Mereka yakin Islam itu sebagai suatu sistem yang mempunyai
kedua-dua sudut amalan dan teorinya sekali. Dengan keyakinan seperti itu maka
Islam bagi mereka ialah ugama dan negara serta Qur’an dan pedang.
|
واعتقدوه نظاما كاملا يفرض نفسه على كل مظاهر الحياة وينظم أمر الدنيا
كما ينظم الآخرة . اعتقدوه نظاما عمليا وروحيا معا فهو عندهم دين ودولة ، ومصحف
وسيف .
|
Namun demikian mereka tidaklah
pula lalai dari menunaikan urusan peribadatan mereka dan tidak culas
menunaikan segala fardhu yang diwajibkan untuk Tuhan mereka. Mereka cuba
sedaya upaya untuk mengelokkan lagi tata tertib solat. Mereka juga membaca
kitab Allah serta berzikir kepada Allah menurut cara yang disuruh oleh Allah
dalam batas-batas yang ditentukan kepada mereka, tanpa mengada-ngada dan
melampau-lampau, dengan tidak bermain-main di kulit luar dan tidak pula
terlampau mendalam berlebih-lebihan. Mereka itu lebih mengetahui mengenai
sabda Rasulullah s.a.w yang bererti:
|
وهم مع هذا لا يهملون أمر عبادتهم ولا يقصرون في أداء فرائضهم لربهم ،
يحاولون إحسان الصلاة ويتلون كتاب الله ، ويذكرون الله تبارك وتعالى على النحو
الذي أمر به وفي الحدود التي وضعها لهم، في غير غلو ولا سرف ، فلا تنطع ولا تعمق
، وهم أعرف بقول رسول الله صلى الله عليه و سلم :
|
Sesungguhnya ugama Islam ini
amat kukuh; oleh itu resapilah ke dalamnya perlahan-lahan. Sesungguhnya orang
yang sangat keterlaluan itu akhirnya tidak ada bumi yang dijalaninya malah
tidak pula ia kekal sebarang tunggangannya.
|
(إن هذا الدين متين فأوغل فيه برفق، إن المنبت لا أرضا قطع ولا
ظهرا أبقى) ،
|
Meskipun demikian namun mereka tetap
jua mengambil bahagian mereka dari keduniaan sekira-kira kadar yang tidak
merosakkan akhirat mereka; mereka beramal dengan firman Allah: (surah Al –
A’raf : 32)
|
وهم مع هذا يأخذون من دنياهم بالنصيب الذي لا يضر بآخرتهم، ويعلمون قول
الله تبارك وتعالى:
|
Katakanlah: siapakah pula yang
mengharamkan perhiasan Allah yang diberikannya kepada hamba-hambanya dan juga
rezeki yang baik-baik itu ?
|
(قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ
وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ) (لأعراف:32) .
|
Angkatan Islam mengerti bahawa
sebaik-baik gambaran yang diberi kepada para sahabat Rasulullah s.a.w ialah:
|
و إن الإخوان ليعلمون أن
خير وصف لخير جماعة هو وصف أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم :
|
Ertinya : Pendeta di malam
hari dan satria yang gagah perkasa di siang hari.
|
(رهبان في الليل فرسان في النهار) ،
|
Demikianlah pula angkatan Islam
ini cuba membentuk diri mereka – Allah jualah tempat kita memohon
pertolongan.
|
وكذلك
يحاولون أن يكونوا والله المستعان.
|
Silaplah juga mereka yang
menyangka kononnya angkatan Islam mengabaikan tanahair dan patriotik.
|
ويخطئ من يظن أن الإخوان المسلمين يتبرمون بالوطن والوطنية،
|
Sebenarnya orang-orang
Islamlah yang paling ikhlas kepada tanahair mereka. Merekalah yang paling
banyak berkorban kepada tanahair. Merekalah orang yang paling menghormati
sesiapa juga yang bekerja dengan ikhlas untuk tanahair. Lihatlah, saudara
sendiri mengetahui sejauh mana angkatan Islam menyintai tanah air dan
setinggi mana pula mereka bercita-cita untuk kebaikan umat mereka.
|
فالمسلمون أشد الناس إخلاصا لأوطانهم وتفانيا في خدمة هذه الأوطان
واحتراما لكل من يعمل لها مخلصا، وها قد علمت إلى أي حد يذهبون في وطنيتهم والى
أي عزة يبغون بأمتهم .
|
Tetapi perbezaan di antara
orang-orang Islam dengan orang-orang lain yang mendakwa pejuang tanahair
ialah asas patriotis Islam ialah aqidah Islamiyah. Oleh itu maka pejuang
Islam yang bekerja untuk sesebuah tanahair -misalnya Mesir(atau Malaysia),
berjuang pada jalannya dan mereka sanggup mati dalam jihad seperti itu adalah
kerana negeri Mesir itu ialah termasuk ke dalam bumi Islam. Mereka
kemudiannya tidak pula membataskan perasaan patriotis ini kepada negeri Mesir
sahaja tetapi mereka merangkumkan juga setiap bumi Islam dan setiap tanahair
orang-orang Islam.
|
ولكن الفارق بين المسلمين وبين غيرهم من دعاة الوطنية المجردة أن أساس
وطنية المسلمين العقيدة الإسلامية. فهم يعملون لوطن مثل مصر ويجاهدون في سبيله
ويفنون في هذا الجهاد لان مصر من أرض الإسلام وزعيمة أممه؟ كما أنهم لا يقفون
بهذا الشعور عند حدودها بل يشركون معها فيه كل أرض إسلامية وكل وطن إسلامي ،
|
Adapun pencinta tanahair yang
tidak bersifat Islam akan membataskan kecintaannya itu kepada bangsanya
sahaja. Mereka pula biasanya hanya berjuang kerana ikut-ikutan, sukakan
promosi, mencari kebanggaan atau kerana kepentingan-kepentingan yang
tertentu. Mereka berjuang bukan menurut kewajipan yang Allah turunkan kepada
hamba-hambanya.
|
على حين يقف كل وطني مجرد عند حدود أمته ولا يشعر بفريضة العمل للوطن إلا
عن طريق التقليد أو الظهور أو المباهاة أو المنافع، لا عن طريق الفريضة المنزلة
من الله على عباده .
|
Memadailah untuk saudara
mengetahui bahawa faham patriotisma mengikut angkatan Islam ialah mereka
yakin dengan sepenuhnya bahawa kecuaian terhadap sejengkal sekalipun dari
bumi yang didiami oleh orang-orang Islam adalah suatu jenayah yang tidak
boleh diampuni, hinggalah mereka dapat mengembalikannya atau pun biarlah
mereka mati kerana berjuang untuk mengembalikannya. Mereka yakin bahawa
mereka tidak akan terselamat dari balasan Allah melainkan dengan berbuat
demikian.
|
وحسبك من وطنية الإخوان المسلمين أنهم يعتقدون عقيدة جازمة لازمة أن
التفريط في أي شبر أرض يقطنه مسلم جريمة لا تغتفر حتى يعيدوه أو يهلكوا دون
إعادته، ولا نجاة لهم من الله إلا بهذا.
|
Silaplah lagi orang-orang yang
menyangka kononnya angkatan Islam ini merupakan penyeru ke arah kemalasan
atau keculasan. Sebenarnya angkatan Islam mengistiharkan saban waktu
bahawa seseorang muslim itu mestilah menjadi pimpinan dalam segenap perkara.
Mereka tidak berpuas hati selagi tidak dapat memimpin, bekerja, dan berjuang
serta mendahului orang lain dalam setiap urusan, sama ada dalam bidang ilmu
pengetahuan, kekuatan, kesihatan, dan juga kekayaan.
|
ويخطئ
من يظن أن الأخوان المسلمين دعاة كسل أو إهمال، فالإخوان يعلنون في كل أوقاتهم
أن المسلم لا بد أن يكون إماما في كل شيء ، ولا يرضون بغير القيادة والعمل
والجهاد والسبق في كل شيء ، في العلم وفي القوة وفي الصحة وفي المال.
|
Perlu disebut bahawa apa jua
kemunduran dalam sesuatu bidang adalah merosakkan fikrah perjuangan kita dan
menyalahi pula ajaran ugama kita.
|
والتأخر في أية ناحية من النواحي ضار بفكرتنا مخالف لتعاليم ديننا ،
|
Meski pun demikian kita
memanglah menolak fahaman kebendaan(materialisma) yang menimpa umat manusia,
lalu membawa mereka ke arah hidup untuk diri sendiri sahaja(individualistik)
dan mendorong mereka mengguna segala kemudahan semula jadi, segala masa dan
tenaga ke arah kehebatan diri sendiri semata-mata. Dengan demikian maka
seseorang dari mereka itu tidak akan bekerja untuk faedah orang lain walau
sekecil-kecil khidmat sekalipun malah ia tidak akan mengambil tahu walau
sedikit pun dari hal umatnya. Sabda Nabi saw yang bermasud:
|
ونحن
مع هذا ننكر على الناس هذه المادية الجارفة التي تجعلهم يريدون أن يعيشوا
لأنفسهم فقط وأن ينصرفوا بمواهبهم وأوقاتهم وجهودهم إلى الأنانية الشخصية ، فلا
يعمل أحدهم لغيره شيئا ولا يعنى من أمر أمته بشيء ، والنبي صلى الله عليه و سلم
يقول:
|
Sesiapa yang tidak menghiraukan
urusan umat Islam maka dia bukanlah daripada mereka.
|
(من لم يهتم بأمر المسلمين فليس منهم) ،
|
Rasulullah saw juga bersabda
yang bermaksud:
|
كما
يقول:
|
Allah mewajibkan kesempurnaan
dan keelokkan dalam setiap perkara.
|
(إن الله كتب الإحسان على كل شيء).
|
Silap juga orang-orang yang
menyangka kononnya angkatan Islam itu adalah juara penyeru ke arah
sentimen perkauman. Sebenarnya kita dari angkatan Islam ini memahami
bahawa Islam sangat-sangat menghormati hubungan umum di kalangan umat manusia
seperti mana yang tersebut di dalam firman Allah (Surah Al-Hujurat:13):
|
ويخطئ من يظن أن الإخوان المسلمين دعاة تفريق عنصري بين طبقات الأمة فنحن
نعلم أن الإسلام عني أدق العناية باحترام الرابطة الإنسانية العامة بين بني
الإنسان في مثل . قوله تعالى:
|
Wahai sekalian manusia!
sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu dari lelaki dan perempuan dan Kami
jadikan kamu berbangsa-bangsa dan berpuak-puak supaya kamu berkenal –
kenalan.
|
يَا
أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ
شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ
إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
|
Kita mengetahui bahawa Islam itu
datang membawa kebajikan kepada semua manusia dan sebagai suatu rahmat kepada
sekalian makhluk. Mana jua ugama yang tugasnya demikian rupa adalah jauh
sekali dari perbuatan yang memecah belahkan hati manusia dan hasut-menghasut
sesama mereka. Qur’an sendiri menguatkan perpaduan ini dengan firman Allah
(Al- Baqarah:285):
|
|
Kami tidaklah membeza-bezakan
sesiapa pun dari antara para Rasulnya.
|
(لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ) (البقرة:285) .
|
Perlu disebut bahawa Islam
melarang dan mengharamkan pencerobohan hinggakan dalam keadaan kemarahan dan
permusuhan sekalipun, Allah berfirman (Al-Maidah: 8):
|
وقد حرم الإسلام الاعتداء حتى في حالات الغضب والخصومة فقال تعالى:
|
Dan janganlah kamu dipengaruhi
oleh kedudukan satu-satu pihak sehingga kamu berlaku tidak adil kerana ianya
adalah lebih hampir kepada taqwa.
|
(وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلا تَعْدِلُوا
اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى) (المائدة:8) .
|
Dan Islam menganjurkan kebajikan
dan kebaikan di kalangan warga negara sesebuah negara walaupun mereka itu
berlainan aqidah dan ugama. Allah berfirman (Al-Mumtahanah:8):
|
وأوصى بالبر والإحسان بين المواطنين وإن اختلفت عقائدهم وأديانهم:
|
Allah tidaklah menegah kamu
berbuat baik dan berlaku adil kepada orang-orang yang tidak memerangi kamu
pada ugama dan yang tidak mengusir kamu dari kampung halaman kamu.
|
(لا يَنْهَاكُمُ اللهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي
الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا
إِلَيْهِمْ) (الممتحنة:8).
|
Islam juga menganjurkan kita
berlaku adil kepada orang-orang zimmi (orang tidak Islam di dalam negara
Islam) dan bergaul baik dengan mereka. Ini ialah menurut dasar :
|
كما أوصى بإنصاف الذميين وحسن معاملتهم:
|
Ertinya: Mereka mendapat hak
sama seperti kita dan mereka memikul tanggungjawab seumpama kita juga.
|
( لهم ما لنا وعليهم ما علينا ).
|
Kita mengetahui semuanya itu;
oleh kita tidaklah menyeru ke arah faham apartheid dan tidak juga ke arah
faham fanatik kelompok. Walaubagaimanapun, kita tidaklah pula menjual iman
kita dengan harga perpaduan tersebut dan kita tidak juga bersedia untuk tawar-menawar
kerana menegakkan perpaduan tadi sehingga tergadai akidah kita. Kita tidak
akan sanggup berusaha untuk menegakkan perpaduan tersebut hingga mengorbankan
kepentingan orang-orang Islam. Sebaliknya, cukuplah kita bersedia
mengorbankan perpaduan demi kebenaran dan keadilan, tetapi lebih dari itu.
|
نعلم كل هذا فلا ندعو إلى فرقة عنصرية ، ولا إلى عصبية طائفية . ولكننا
إلى جانب هذا لا نشتري هذه الوحدة بإيماننا ولا نساوم في سبيلها على عقيدتنا ولا
نهدر من أجلها مصالح المسلمين ، وإنما نشتريها بالحق والإنصاف والعدالة وكفى.
|
Oleh itu, barang siapa cuba
membuat selain dari itu maka tentulah kita mesti menghalangi perbuatannya dan
kita akan jelaskan kepadanya kesilapan fahamannya itu. Bagi Allahlah segala
kebesaran dan bagi Rasulnya dan juga bagi orang-orang mukminin.
|
فمن حاول غير ذلك أوقفناه عند حده وأبنا له خطأ ما ذهب إليه: ولله العزة
ولرسوله وللمؤمنين.
|
Suatu kesilapan juga orang-orang
yang menyangka angkatan Islam ini bekerja untuk kepentingan badan yang
tertentu atau pun mereka bergantung dagu kepada mana-mana kumpulan.
Sebenarnya angkatan Islam ini bekerja untuk mencapai segala matlamat mereka
sendiri menurut petunjuk dari Tuhan mereka iaitu bersama Islam dan pemeluknya
di setiap masa dan tempat. Mereka membelanjakan apa yang dianugerahkan oleh
Tuhan mereka demi untuk mencapai keredhaannya. Mereka merasa bangga kerana
sehingga sekarang pun mereka masih belum pernah lagi menadah tangan kepada
sesiapa dan mereka tidak pernah meminta pertolongan dari mana-mana orang atau
badan atau pun mana-mana kumpulan.
|
ويخطئ من يظن أن الإخوان
المسلمين يعملون لحساب هيئة من الهيئات أو يعتمدون على جماعة من الجماعات .
فالإخوان المسلمون يعملون لغايتهم على هدى من ربهم، وهي الإسلام وأبناؤه في كل
زمان ومكان ، وينفقون مما رزقهم الله ابتغاء مرضاته، ويفخرون بأنهم إلى الآن لم
يمدوا يدهم إلى أحد ولم يستعينوا بفرد ولا هيئة ولا جماعة.
|
Wahai angkatan pemuda,
|
يا
شباب
|
Di atas dasar-dasar yang tetap
dan berdasarkan ajaran-ajaran yang mulia inilah kita menyeru anda sekalian.
Jika anda percaya kepada fikrah perjuangan ini dan anda menurut jejak
langkahnya, memasuki bersama kita jalan Islam ini, melepaskan diri dari sebarang
fikrah yang lain, menguntukkan segala tenaga untuk aqidah anda, maka itu
adalah sebaik-baik pendirian untuk anda di dunia dan juga di akhirat.
Insyaallah, Tuhan akan menjayakan melalui anda seperti mana yang dijayakannya
melalui angkatan salaf yang terdahulu dari anda ketika zaman permulaan dulu.
|
على
هذه القواعد الثابتة وإلى هذه التعاليم السامية ندعوكم جميعا. فإن آمنتم بفكرتنا
، واتبعتم خطواتنا ، وسلكتم معنا سبيل الإسلام الحنيف ، وتجردتم من كل فكرة سوى
ذلك ، ووقفتم لعقيدتكم كل جهودكم فهو الخير لكم في الدنيا والآخرة ، وسيحقق الله
بكم إن شاء الله ما حقق بأسلافكم في العصر الأول ،
|
Dengan itu, setiap pekerja yang
ikhlas dari anda yang bekerja di jalan Islam akan mendapati balasan yang
memuaskan cita-cita nuraninya dan setimpal dengan masanya, jika ia benar-benar
termasuk ke dalam golongan pejuang-pejuang tulin.
|
وسيجد
كل عامل صادق منكم في ميدان الإسلام ما يرضى همته ويستغرق نشاطه إذا كان من
الصادقين .
|
Akan tetapi sebaliknya, jika
anda enggan dan terus menerus berdolak-dalik dan teragak-agak, atau masih
mencari-cari antara perjuangan bukan Islam sebenar yang telah ternyata gagal,
maka ketahuilah bahawa batalion tentera Allah akan terus mara tanpa
menghiraukan sama ada sedikit atau ramai dengan penuh yakin kepada firman
Allah (Al-Imran:126):
|
وإن
أبيتم إلا التذبذب والاضطراب ، والتردد بين الدعوات الحائرة والمناهج الفاشلة ،
فإن كتيبة الله ستسير غير عابئة بقلة ولا بكثرة :
|
Kemenangan itu hanyalah dari
Allah Maha Gagah lagi Bijaksana.
|
(وَمَا النَّصْرُ إِلا مِنْ عِنْدِ اللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ)
(آل عمران:126).
|