Dakwah Kita Di Era Baru |
دعوتنا في طـور جديد
|
|
|
Dengan Nama Allah Yang Maha
Pengasih Lagi Penyayang.
|
بـِسْــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيـمِ
|
Sebelum kita berbicara
dengan lebih mendalam tentang pelbagai aspek fikrah Islam. Sebelum kita
menjawab segala salah faham yang timbul berkenaan dengan fikrah ini. Sebelum
kita kemukakan pandangan kita berkenaan ideologi lain. Saya rasakan perlu
kita nyatakan sepintas lalu berkenaan matlamat, ciri dan pendekatan yang
digunakan oleh fikrah kita supaya dalam perbincangan nanti semua pihak
memahami asas fikrah kita.
Sekarang, perkenankan
saya menguraikan dakwah islamiyah yang dilaksanakan oleh Ikhwanul Muslimin di
zaman baru ini. Kehadiran
Ikhwanul Muslimin sudah lama ditunggu-tunggu dan sangat diharapkan oleh umat
ini, kerana banyak manusia telah meninggalkan akidah Islam dan mengagumi
ideologi materialis ala Barat. Para pemikir-yang sudah tercemari oleh virus
westernisasi (pembaratan)- di kalangan umat ini menyangsikan kebenaran Islam
dan mempropagandakan ideologi lain. Mereka mengajak manusia kepada ideologi
tersebut dengan berbagai cara dan tipu daya. Namun demikian, di tengah
keterpurukan umat, dakwah islamiyah masih tetap melekat dalam dada
orang-orang yang teguh keimanannya dan senantiasa menggelora cita-citanya.
|
هذا طور جديد في دعوة الإخوان المسلمين ، أحببت أن أتحدث إلى القراء عنها
فيه.. فقد نشأت هذه الدعوة والناس في انصراف عن الفكرة الإسلامية وفى إعجاب
بالفكرة الغربية المادية فأخذت طريقها في هدوء إلى قلوب الطبقة الأولى من الناس
، طبقة الجماهير المؤمنة السليمة
العقائد والصدور، وظلت في نفوسهم أمينة عزيزة وعاطفة متوقدة كريمة وشعلة مشرقة
منيرة ، على حين كانت جمهرة المفكرين وأهل الرأي والتوجيه يروجون للفكرة الأخرى
ويهتفون بها ويدعون الناس إليها ويزينوها في الأسماع والأبصار والقلوب بمختلف
صنوف التزيين والتحسين.
|
Setelah Perang Dunia 11, orang mulai
mencari-cari pandangan baru tentang sistem kemasyarakatan yang sekiranya
boleh mengarah kepada kehidupan yang lebih baik. Mulailah bermunculan
pemikiran yang menawarkan perubahan ke arah sistem kehidupan baru.
|
وشاء الله أن تقع الأحداث العنيفة (الحرب العالمية الثانية) التي هزت كل
العقول والمشاعر والقلوب والأفكار، وأشعرت الإنسانية الحاجة الشديدة إلى إعادة
النظر في مناهج الحياة وقواعد المدنية ودعائم التحضر ، وانطلقت الأصوات من كل
مكان تهيئ لنظام جديد وعلاج جديد.
|
Dalam suasana demikian, tampillah Ikhwanul
Muslimin yang ternyata. kemunculannya. menarik perhatian banyak pihak Ikhwan
dapat menghimpun mereka yang sedang dalam ke bingungan, sehingga geliat dakwahnya
menjadi tumpuan harapan setiap mukmin. Konsep pemikiran tentang Islam yang
disodorkannya menjadi landasan berpijak. Banyak orang menerimanya sebagai
prinsip yang diyakini dan siap dilaksanakan.
|
وصادف ذلك امتحان لدعوة الإخوان كشف عن جوهرها ولفت أنظار الناس إليها ،
وجمع كثيراً من القلوب النافرة حولها ، وبذلك انتقلت الدعوة إلى القلوب المؤمنة
والعقول المفكرة ، وأصبحت قاعدة مسلمّا بها بعد أن كانت عاطفة متحمسة ، ونظر
إليها كثير من الناس على أنها مبادئ
ممكنة التحقيق صالحه للتطبيق ، فلم تعد حلماً في الرؤوس أو وجداناً في
النفوس فقط.
|
Banyak juga pertanyaan dan tanggapan yang
ditujukan ke pada ikhwan, baik tentang tujuan keberadaannya maupun tentang
manhaj dakwahnya dalam memecahkan masalah kaum muslimin (baik yang datang
dari dalam maupun dari luar).Untuk menjawab semua pertanyaan dan tanggapan
itu, tidaklah cukup dengan pidato yang berapi-api di atas mimbar dan
membangkitkan emosi khalayak. Akan tetapi, setiap anggota jamaah harus
menjelaskan kepada manusia secara gamblang dan berdasar pada argumen yang
ilmiah. Setiap kita harus mampu menjelaskan tentang sistem dakwah, cara-cara
yang ditempuh, dan sarana yang digunakan oleh jamaah Ikhwanul Muslimin dalam
melaksanakan rencananya untuk memecahkan berbagai masalah yang membelit umat
ini.
|
وكان طبيعيا أن تكثر الأسئلة عن مرامي الدعوة وكنهها وعن الطرق التي
يسلكها أهلها والقائمون بها في علاج ما يحيط بتطبيق مبدئها وتعاليمها من مشاكل
داخلية وخارجية ، ولم يعد يكفى في الجواب عن ذلك كلام مرتجل أو خطابة تثير
المشاعر أو عبارات تؤثر في العواطف ، بل صار واجبا على أهل هذه الدعوة أن يصورها
للناس تصويرا منطقيا دقيقا واضحا مبينا على أدق قواعد البحث العلمي ، وأن يرسموا
أمام الناس الطرق العملية المنتجة التي أعدوها لتحقيق ما يريدون ، ولتذليل ما
سيصادفون من عقبات لابد من وجودها في الطريق .
|
Pada zaman baru ini, saat kehadiran Ikhwanul
Muslimin ditunggu-tunggu oleh manusia, dan kita mendapat kesempatan untuk
menebarkan fikrah di tengah masyarakat dan mengupayakan pelaksanaannya secara
praktis dalam kehidupan ini bersama mereka, saat itulah umat manusia akan
menemukan manfaat dan kebaikan yang banyak dari dakwah Ikhwanul Muslimin.
|
ولعل طورا آخر ينتظر هذه الدعوة حين توضع موضع التجربة العملية ، وحينئذ يتم هذا الهيكل
الذي تجهز له هذه اللبنات ، وحينئذ يرى الناس أي خير سينالون من تطبيق هذه
المبادئ السامية وتحقيق هذه الأهداف العالية.
|
Berikut ini akan saya paparkan karakter dan
tujuan dakwah Ikhwanul Muslimin. Hal ini saya pandang perlu, guna
menghilangkan kecurigaan manusia dan menghadapi segala rintangan yang
ditujukan kepada dakwah kami. selebihnya, hanya kepada Allah-lah kami memohon
pertolongan.
|
وسأتناول إن شاء الله خصائص هذه الدعوة ومراميها ، والشبهات التي تورد
عليها والعقبات التي تحيط بها في هذا الطور الجديد ، مستمدا من الله المعونة
والتوفيق.
|
Rabbani
Dan Sejagat
|
ربانية
عالمية
|
Ciri
utama dakwah kita ialah ia bersifat rabbani dan sejagat:
|
أخص
خصائص دعوتنا أنها ربانية عالمية :
|
a) Dakwah ini bersifat
rabbani kerana asas yang menjadi fokus keseluruhan matlamat kita ialah
mengajak manusia supaya mengenali tuhan mereka. Agar melalui hubungan ini
mereka memperolehi nilai kerohanian murni yang akan memartabatkan jiwa mereka
daripada kekangan materialistik kepada jiwa seorang manusia yang suci dan
murni. Dalam lubuk hati kita para Ikhwan al-Muslimin, kita sentiasa laungkan,
“Allah matlamat kami”. Jadi matlamat pertama dakwah ini ialah mengajak
manusia mengingati semula hubungan mereka dengan Allah Taala. Sekiranya
mereka melupakan hubungan ini, Allah akan menjadikan mereka melupakan diri
mereka sendiri:
|
أ ـ أما أنها ربانية فلأن الأساس الذي تدور عليه أهدافنا جميعا ، أن يتعرف
الناس إلى ربهم ، وأن يستمدوا من فيض هذه الصلة روحانية كريمة تسموا بأنفسهم عن
جمود المادة الصماء وجحودها إلى طهر الإنسانية الفاضلة وجمالها. نحن الإخوان
المسلمين لنهتف من كل قلوبنا: “الله غايتنا” فأول أهداف هذه الدعوة أن
يتذكر الناس من جديد هذه الصلة التي تربطهم بالله تبارك وتعالى والتي نسوها
فأنساهم الله أنفسهم
|
Wahai sekalian manusia!
Beribadatlah kepada Tuhan kamu yang telah menciptakan kamu dan orang-orang
yang terdahulu daripada kamu, supaya kamu (menjadi orang-orang yang)
bertaqwa.
(Al-Baqarah: 21)
|
(يَا أَيُّهَا النَّاسُ
اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ
لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ) (البقرة:21) .
|
Pada hakikatnya, inilah
kunci kepada seluruh masalah manusia yang sekian lama dikongkong oleh sifat
jumud dan materialistik. Manusia tidak akan mampu menyelesaikan seluruh
masalah ini dan tidak akan mampu membawa perubahan tanpa terlebih dahulu
memiliki kunci ini.
|
وهذا في الحقيقة هو المفتاح الأول لمغاليق المشكلات الإنسانية التي
أوصدها الجمود والمادية في وجوه البشر جميعاً فلم يستطيعوا إلى حلها سبيلاً ،
وبغير هذا المفتاح فلا إصلاح .
|
b) Dakwah ini bersifat
sejagat kerana dakwah ini ditujukan kepada seluruh manusia atas dasar semua
manusia adalah saudara. Mereka berasal daripada asal-usul yang sama, bapa
mereka sama dan keturunan mereka sama. Kemuliaan mereka hanya berdasarkan
kepada ketakwaan serta amal kebajikan yang mereka sumbangkan kepada bangsa
manusia.
|
ب ـ وأما أنها عالمية
فلأنها موجهه إلى الناس كافه لأن الناس في حكمها إخوة : أصلهم واحد ، وأبوهم
واحد ، ونسبهم واحد ، لا يتفاضلون إلا بالتقوى و بما يقدم أحدهم المجموع من خير
سابغ وفضل شامل
|
Wahai sekalian manusia!
Bertaqwalah kepada Tuhan kamu yang telah menjadikan kamu (bermula) dari diri
yang satu (Adam), dan yang menjadikan daripada (Adam) itu pasangannya
(isterinya – Hawa), dan juga yang membiakkan dari keduanya – zuriat keturunan
– lelaki dan perempuan yang ramai. Dan bertaqwalah kepada Allah yang kamu
selalu meminta dengan menyebut-yebut nama-Nya, serta peliharalah hubungan
(silaturrahim) kaum kerabat; kerana sesungguhnya Allah sentiasa memerhati
(mengawas) kamu. (An-Nisa’: 1)
|
(يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ
مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً
كَثِيراً وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ
إِنَّ اللهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيباً) (النساء:1) .
|
Kita tidak menerima semangat
perkauman dan kita juga tidak akan meniupkan semangat perkauman berteraskan
kaum dan warna kulit. Sebaliknya kita akan mengajak manusia ke arah semangat
persaudaraan yang sejati sesama seluruh bangsa manusia.
|
فنحن لا نؤمن بالعنصرية الجنسية ولا نشجع عصبية الأجناس والألوان ، ولكن
ندعو إلى الأخوة العادلة بين بنى الإنسان .
|
Saya pernah terbaca tulisan
seorang pemimpin Barat yang mengkategorikan bangsa manusia ini kepada
golongan kreatif, golongan konservatif dan golongan perosak. Dia meletakkan
bangsanya sebagai golongan kreatif sementara bangsa Barat yang lain sebagai
konservatif dan kita orang-orang Timur atau sesiapa sahaja yang selain
daripada mereka diletakkan sebagai golongan perosak. Mengkategorikan manusia
seperti ini adalah tidak adil malah tidak benar sama sekali. Seluruh bangsa
manusia ini berasal daripada darah yang sama dan asal-usul yang sama. Apa
yang berbeza hanyalah iklim, persekitaran, tahap pengetahuan dan budaya.
Apabila manusia ini menerima pendidikan, mereka mampu meningkat ke tahap yang
lebih baik bergantung kepada sejauhmana didikan yang diterimanya. Dari satu
sudut, keadaan dan persekitaran mana-mana bangsa manusia ini boleh
dipertingkatkan. Dari sudut lain, Timur yang diletakkan sebagai perosak ini sebenarnya
adalah sumber kepada segala tamadun dan tempat turunnya para rasul. Timur
inilah yang melimpahkan segala tamadun kepada Barat. Hakikat ini tidak
mungkin dapat dinafikan kecuali oleh orang yang benar-benar angkuh. Segala
dakwaan yang tidak benar seperti ini sebenarnya hasil daripada jiwa manusia
yang tertipu dan jiwa seperti ini tidak mungkin mampu menjadi asas kepada apa
jua pembangunan atau peradaban. Selagimana manusia mempunyai perasaan seperti
ini terhadap saudara semanusianya selagi itulah tidak akan wujud keamanan,
keharmonian dan ketenteraman. Kecuali apabila manusia kembali ke alam
persaudaraan dan berteduh di bawah naungannya yang rendang dan
mententeramkan. Hanya ada satu sahaja jalan yang boleh membawa manusia ke
arah itu iaitu jalan Islam seperti yang dinyatakan oleh kitab sucinya:
|
قرأت لأحد زعماء الغرب أنه يقسم الجنس البشرى إلى مبتكرين ومحافظين
ومخربين ، وهو يعتبر قومه مبتكرين ويعتبر قوما آخرين من الغربيين محافظين ،
ويعتبرنا نحن الشرقيين وما إلينا عدا هذين مخربين ومدمرين , هذا التقسيم ظالم
جائر فضلا عن أنه غير صحيح بأصله ، فالجنس البشرى كله مرده إلى دم واحد وطينه
واحدة وإن اختلفت البيئات والوسائط والمدارك والثقافات . وإذا هذب الإنسان
استطاع أن يرتقي من رتبته إلى أعلي منها بدرجة ما يصل إليه من تهذيب . وليس هناك
جنس من بني آدم لا يمكن إصلاحه في حدود ظروفه وبيئته الخاصة به . هذا من جهة ,
ومن جهة أخري فإن هذا الشرق الذي وضع في صف المخربين والمدمرين هو مبعث المدنيات
ومشرق الحضارات ومهبط الرسالات ، وهو مفيض ذلك كله علي الغرب ، لا ينكر هذا إلا
جاحد مكابر . ومثل هذه المزاعم الباطلة إنما هي نزوات من غرور الإنسان وطيش
الوجدان لا يمكن أن تستقر علي أساسها
نهضات أو تقوم على قاعدتها مدنيات , وما دام في الناس من يشعر بمثل هذا
الشعور لأخيه الإنسان فلا أمن ولا سلام ولا اطمئنان حتى يعود الناس إلى علم
الأخوة فيرفعونه خفاقاً ، ويستظلون بظله الوارف الأمين ، ولن يجدوا طريقاً معبدة
إلى ذلك كطريق الإسلام الذي يقول كتابه :
|
Wahai umat manusia!
Sesungguhnya Kami telah menciptakan kamu dari lelaki dan perempuan, dan Kami
telah menjadikan kamu berbagai bangsa dan bersuku puak, supaya kamu
berkenal-kenalan (dan beramah mesra antara satu dengan yang lain).
Sesungguhnya semulia-mulia kamu di sisi Allah ialah orang yang lebih taqwanya
di antara kamu, (bukan yang lebih keturunan atau bangsanya). (Al-Hujurat: 13)
|
(يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى
وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوباً وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ
اللهِ أَتْقَاكُمْ) (الحجرات:13) .
|
Nabi saw. juga pernah
bersabda:
|
ويقول نبيه:
|
“Bukan dari kalangan kita
orang yang menyeru ke arah asabiyyah. Bukan dari kalangan kita orang yang
mati dalam asabiyyah.”
|
(ليس منا من دعا إلى عصيبة ، وليس منا من مات علي عصيبة)
|
Hadis ini diRiwayatkan oleh
Ahmad daripada Jabir bin Mut‘im ra.
|
رواه أحمد من حديث جبير بن مطعم .
|
Oleh kerana itulah dakwah
Ikhwan al-Muslimun bersifat rabbani insani.
|
ولهذا كانت دعوة الإخوان المسلمين ربانية إنسانية .
|
Antara
Zaman Kepercayaan Ghaib Dan Zaman Sains
|
بين العقلية الغيبية والعقلية العلمية
|
Semenjak manusia wujud di
atas muka bumi ini hinggalah ke hari ini, pemikiran manusia telah berkembang
(secara keseluruhannya kecuali yang menerima hidayah Allah) dalam tiga zaman
yang berbeza atau boleh kita katakan ia terbahagi kepada tiga aliran
pemikiran.
|
ولقد تذبذب العقل البشري منذ وجد الإنسان علي ظهر الأرض إلى يومه هذا ـ
وأغلب الظن كذلك حتى تتداركه هداية من الله ـ بين أطوار ثلاثة ، وإن شئت قلت بين
ألوان ثلاثة من ألوان التفكير والتصوير :
|
1. Zaman yang penuh khurafat, tertutup dan
tunduk sepenuhnya kepada alam ghaib dan kuasa yang tidak dapat dilihat dan
dirasa. Setiap perkara akan dirujuk kepada kuasa ini dan setiap perkara akan
dinilai menurut pemikiran ini. Seluruh hidup mereka diserahkan bulat-bulat
kepada kuasa ini. Biasanya zaman ini berlaku di peringkat awal hidup manusia
di muka bumi ini. Zaman di mana mereka tidak mengetahui tentang alam ini dan
alam ini tidak mengenali mereka. Mungkin masih ada lagi manusia yang hidup
seumpama ini pada hari ini.
|
1 ـ طور الخرافة
والبساطة والتسليم المطلق للغيب المجهول والقوي الخفية البعيدة عنه . فهو ينسب
إليها كل شيء ويفسر بها كل شيء . ولا يري لنفسه معها عملاً ولا فكراً ، وكثيراً
ما استبد هذا الطور بالإنسان في أدوار حياته الأولي يوم عاش علي هذه الأرض
يجهلها وتجهله ، ولعل أقواماً من بني الإنسان لا يزالون يعيشون علي هذا النحو
إلى الآن .
|
2. Zaman pasif, materialistik, menafikan alam
ghaib dan menolak kuasa yang tidak dapat dirasa serta apa juga yang berkaitan
dengannya. Setiap perkara akan dinilai menurut kacamata kebendaan semata-mata
dengan berlandaskan teori yang dihasilkan melalui pengalaman, kajian dan
fikiran manusia. Malangnya di zaman moden ini pemikiran ini seringkali
melampaui akal manusia. Walaupun di zaman ini manusia berjaya menerokai
pelbagai pengetahuan baru tentang alam dan tabiat hidupan, namun kejayaan ini
menyebabkan manusia merasakan melalui cara ini mereka telah memperolehi
segala pengetahuan. Walaupun sebenarnya apa yang diketahui oleh manusia jika
dibandingkan dengan apa yang tidak diketahuinya ibarat sebutir pasir di
tengah padang pasir yang luas terbentang.
|
2 ـ وطور الجمود والمادية والتنكر لهذا الغيب المجهول ، والخروج
علي هذه القوي البعيدة علي حس الإنسان والتمرد علي كل ما يتصل إليها بسبب ،
ومحاولة تفسير مظاهر الكون جميعاً محاولة مادية صرفة وفق قوانين تجريبية اهتدي
إليها الإنسان بطول تجاربه ودوام بحثه وتفكيره . وكثيراً ما طغى هذا التفكير علي
العقل الإنساني في هذه العصور الحديثة ، التي وصل فيها الإنسان إلى الكشف عن
كثير من مجهولات الطبيعة ، وعرف فيها الكثير من خواص الكائنات ، فظن أنه واصل لا
محالة بهذا الأسلوب إلى معرفة ما هناك ، وإن كان الذي يعرفه بالنسبة إلى ما
يجهله كالذرة من الرمال في الفلاة الواسعة الفسيحة .
|
Di zaman ini manusia yang
materialistik ini menafikan kewujudan tuhan dan apa juga perkara yang
berkaitan dengannya. Begitu juga perkara yang berhubung dengan kenabian, hari
akhirat, hari pembalasan dan segala yang berkaitan dengan alam roh. Manusia
hanya melihat alam dunia yang terbatas ini dan mereka mentafsirkan segala
fenomena alam ini berdasarkan teori kebendaan semata-mata.
|
وفي هذا الدور أنكر الإنسان المادي الألوهية وما يتصل بها والنبوات وما
يمت إليها والآخرة والجزاء والعالم الروحي بكل ما فيه ، ولم ير شيئاً إلا هذا
العالم الأدنى المحدود يفسر ظواهره بحسب قوانينه المادية الصرفة .
|
Kedua-dua aliran pemikiran
ini jelas silap dan keterlaluan. Ia menunjukkan kejahilan manusia sendiri
tentang perkara yang ada dalam persekitaran mereka.
|
كلا هذين اللونين من ألوان التفكير خطأ صريح وغلو فاحش وجهالة من الإنسان
بما يحيط بالإنسان .
|
3. Islam yang suci ini
telah menjelaskan masalah ini dengan begitu mendalam dan betul. Islam
mengakui kewujudan alam roh. Islam menjelaskan hubungan antara manusia dengan
Allah, Tuhan kepada segala hidupan. Islam juga menjelaskan tentang kehidupan
di hari akhirat selepas kehidupan di dunia ini. Islam meletakkan keyakinan
kepada Allah adalah asas kepada baik buruk jiwa manusia yang merupakan
sebahagian alam roh. Hanya keyakinan ini sahaja satu-satunya jalan untuk
memperbaiki jiwa manusia. Islam menggambarkan alam ghaib tersebut sehingga ia
mudah diterima oleh fikiran manusia dan tidak bercanggah dengan rasional
akal. Namun demikian Islam tetap mengakui kelebihan alam material ini dan
mengakui ia mampu membawa kepada kesejahteraan hidup manusia jika dibangunkan
dengan cara yang betul dan digunakan dengan cara yang baik. Islam turut
mengajak manusia melihat langit dan bumi dengan cara yang betul. Malah Islam
meletakkan pemerhatian ini boleh membawa manusia mengenali Allah Taala.
|
3 ـ ولقد جاء الإسلام الحنيف يفصل القضية فصلاً حقاً ، فيقرر حق
العالم الروحي ويوضح صلة الإنسان بالله رب الكائنات جميعاً وبالحياة الآخرة بعد
هذه الحياة الدنيا ، ويجعل الإيمان بالله أساس إصلاح النفس التي هي من عالم
الروح فعلاً والتي لا سبيل إلى صلاحها إلا بهذا الإيمان , ويصف ذلك العالم
الغيبي المجهول وصفاً يقربه إلى الأذهان ولا يتنافى مع بدهيات العقول ، وهو مع
هذا يقرر فضل هذا العالم المادي وما فيه من خير للناس لو عمروه بالحق وانتفعوا
في حدود الخير ، ويدعو إلى النظر السليم في ملكوت السماوات والأرض ، ويعتبر هذا
النظر أقرب إلى معرفة الله العلي الكبير .
|
Pendirian Islam ini memaksa
akal manusia untuk hanya mempunyai satu bentuk pemikiran. Pemikiran yang
paling sempurna dan paling selari dengan realiti hidup dan alam ini. Malah
pemikiran yang paling sesuai dengan keperluan bangsa manusia. Pemikiran ini
menggabungkan antara kepercayaan kepada alam ghaib dengan penggunaan akal.
Kita sebenarnya hidup dalam dua alam bukan hanya dalam satu alam. Kita juga
masih tidak mampu menjelaskan banyak fenomena alam ini. Kita tidak mampu
memahami setiap aspek yang ada di sekeliling kita. Dalam usaha memahami
hakikat ini kita semakin merasakan kejahilan diri hingga akhirnya dengan
kelemahan yang ada kita terpaksa akur dengan keagungan Allah. Di lubuk hati
ini kita dapat rasakan sentuhan iman yang begitu kuat kerana iman adalah
fitrah kita dan ia juga mempunyai keperluan tersendiri yang perlu ditunaikan
sama seperti tubuh kita yang memerlukan makanan, minuman dan udara.
|
هذا الموقف من الإسلام الحنيف ألزم العقل البشري لوناً من ألوان التفكير
، هو أكملها وأتمها وأكثرها انطباقاً علي واقع الحياة ومنطق الكون ، وأعظمها
نفعاً لبني الإنسان : ذلك هو الجمع بين الإيمان بالغيب والانتفاع بالعقل . فنحن
نعيش في عالمين فعلاً لا في عالم واحد ، ونحن عاجزون عن تفسير كثير من ظواهر
الكون فعلاً ، عاجزون عن إدراك كل الحقائق الأولية التي تحيط بنا . ونحن في
إدراكها ننتقل من مجهول إلى مجهول حتى ينتهي بنا العجز إلى الإقرار بعظمة الله ،
ونحن نشعر من أعماق قلوبنا بعاطفة الإيمان قوية مشبوبة ، لأن الإيمان من فطرة
نفوسنا وهو لها ضرورة من ضرورات حياتها كالغذاء والهواء والماء للأجسام سواء
بسواء .
|
Kita juga dapat merasakan
bahawa masyarakat manusia amat memerlukan keyakinan rohani yang dapat
membangkitkan kesedaran kepada jiwa manusia untuk merasakan kehadiran Allah
dan merasa bangga kerana mengenali-Nya. Oleh itu menjadi kewajipan kepada
manusia untuk kembali beriman dengan Allah, beriman dengan kenabian, roh
serta kehidupan hari akhirat. Demikian juga dengan balasan kepada setiap
amalan:
|
ونحن بعد ذلك نلمس أن المجتمع الإنساني لن يصلحه إلا اعتقاد روحي يبعث في
النفوس مراقبة الله والتعزي بمعرفته ، ومن هنا كان لزاماً علي الناس أن يعودوا
إلى الإيمان بالله والنبوات وبالروح وبالحياة الآخرة ، وبالجزاء فيها علي
الأعمال
|
Maka sesiapa berbuat kebajikan
seberat zarah, nescaya akan dilihatnya (dalam surat amalnya)! Dan sesiapa
berbuat kejahatan seberat zarah, nescaya akan dilihatnya (dalam surat
amalnya)! (Az-Zalzalah:
7-8)
|
(فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ , وَمَنْ
يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ) (الزلزلة:7-8) .
|
Dalam masa yang sama mereka
sebenarnya dituntut supaya membuka fikiran mereka seluasnya untuk belajar,
mengenali, mereka cipta, meneroka dan menggunakan seluruh bahan mentah ini di
samping memanfaatkan semua benda berguna yang ada.
|
كل هذا في الوقت الذي يجب عليهم فيه أن يطلقوا لعقولهم العنان لتعلم
وتعرف وتخترع وتكتشف وتسخر هذه المادة الصماء وتنتفع بما في الوجود من خيرات
وميزات :
|
Wahai Tuhanku, tambahilah ilmuku.
|
(وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْماً) (طـه:114)
|
Aliran pemikiran yang
menggabungkan antara alam ghaib dan alam sains inilah yang menjadi halatuju
dakwah kita. Barat di akhir-akhir hayat mereka hidup secara materialistik.
Mereka tidak dapat merasakan perkara yang ada di sebalik benda dan mereka
tidak dapat menerima perkara yang di sebalik benda. Mereka tidak dapat
merasai kewujudan selain benda hingga jiwa mereka tidak lagi memiliki rasa
simpati dan lenyap semua bentuk kerohanian dan ketuhanan. Barat menguasai
seluruh dunia melalui ilmu pengetahuan, program, gaya, penerokaan,
penciptaan, tentera dan wang. Mereka membentuk pemikiran manusia berdasarkan
acuan mereka.
|
وإلي هذه اللون من التفكير الذي يجمع بين العقليتين الغيبية والعلمية
ندعو الناس . لقد عاش الغرب أخريات أيامه مادي النزعة لا يشعر بغير المادة ولا
يعترف بغير المادة ولا يحس بوجود غيرها حتى ماتت في نفوس أبنائه عواطف الرحمة
الإنسانية ، وخبت أنواع الروحانية الربانية . وهيمن الغرب علي الدنيا بأسرها
بعلومة ومعارفه ومباهجه وزخارفه وكشوفه ومخترعاته وجنوده وأمواله , وصبغ الفكر
البشري في كل مكان بصبغته هذه .
|
Kini ketika dunia sedang
menggelegak dengan bahang pemikiran ini, lahir pula dakwah dalam sudut yang
baru untuk membawa manusia di Timur dan Barat supaya mereka menggabungkan
nilai kebendaan dan kerohanian serta mempercayai benda yang boleh dilihat dan
yang tidak boleh dilihat, supaya mereka kembali semula mengenali Allah.
|
والآن والدنيا كلها تكتوي بهذه النيران تنبثق الدعوة من جانب جديد لتهيب
بالناس في الشرق والغرب معاً أن يمزجوا المادة بالروح , وأن يؤمنوا بالغيب
والشهادة ، وأن يعترفوا من جديد إلى الله :
|
(Katakanlah wahai Muhammad kepada mereka):
Maka segeralah kamu kembali kepada Allah (dengan bertaubat dan taat),
sesungguhnya aku diutuskan Allah kepada kamu, sebagai pemberi amaran yang
nyata. (Az-Zaariyat:
50)
|
(فَفِرُّوا إِلَى اللهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ)
(الذريات:50) .
|
Nasionalisme
Arab, Timur, Dunia Dan Dakwah Ini
|
القومية والعروبة والشرقية والعالمية
|
Dakwah ini selain bersifat
rabbani yang bererti menolak, menentang dan menyekat segala fahaman kebendaan
di samping pasrah, beriman, bergantung dan merasakan kehadiran Allah dalam
semua amalan; Dakwah ini juga bersifat kemanusiaan yang bererti mewujudkan hubungan
persaudaraan sesama manusia dan menjadikan kesejahteraan seluruh manusia
sebagai matlamatnya kerana ia bercirikan Islam. Islam adalah untuk semua
manusia bukan untuk ras tertentu dan bukan untuk bangsa tertentu.
|
وكما أن دعوتنا هذه ربانية تدعو إلى هجر المادية ومقاومتها والوقوف في
وجه طغيانها والحد من سلطانها والفرار إلى الله والإيمان به والاعتماد عليه وحسن
مراقبته في كل عمل , فهي كذلك إنسانية تدعو إلى الأخوة بين بني الإنسان وترمى
إلى إسعادهم جميعاً لأنها إسلامية , والإسلام للناس كافه ليس لجنس دون جنس ولا
لأمه دون أخرى ,
|
Maha berkat Tuhan yang
menurunkan Al-Furqaan kepada hamba-Nya (Muhammad), untuk menjadi peringatan
dan amaran bagi seluruh penduduk alam. (Furqan: 1)
|
(تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ
لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيراً) (الفرقان:1) ,
|
Katakanlah (wahai Muhammad):
Wahai sekalian manusia! Sesungguhnya aku adalah Pesuruh Allah kepada kamu
semuanya, (diutus oleh Allah) yang menguasai langit dan bumi, tiada Tuhan
(yang berhak disembah) melainkan Dia; Yang menghidupkan dan mematikan. Oleh
itu, berimanlah kamu kepada Allah dan Rasul-Nya, Nabi yang ummi yang beriman
kepada Allah dan Kalimah-kalimah-Nya (Kitab-kitab-Nya); dan ikutilah dia, supaya
kamu beroleh hidayah petunjuk”. (Al-A’raf: 158)
|
(قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكُمْ
جَمِيعاً الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ
يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي
يُؤْمِنُ بِاللهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ)
(الأعراف:158) ,
|
Dan tiadalah Kami mengutusmu
(wahai Muhammad) melainkan untuk umat manusia seluruhnya, sebagai Rasul
pembawa berita gembira (kepada orang-orang yang beriman), dan pemberi amaran
(kepada orang-orang yang ingkar). (Saba’: 28)
|
(وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيراً
وَنَذِيراً) (سـبأ:28) .
|
Dengan berlandaskan ciri
kesejagatan dalam risalah Nabi saw. ini dakwah kita meletakkan matlamat dan
sasaran kepada seluruh manusia. Dakwah ini ditujukan kepada seluruh manusia.
Ia bermatlamat mewujudkan hubungan persaudaraan sesama seluruh manusia di
samping berusaha mencapai kebaikan untuk semua. Dakwah ini tidak mengiktiraf
diskriminasi antara ras atau warna kulit. Dakwah ini tidak berbeza mengikut
bangsa dan tanahair.
|
ومن هذا العموم في بعثة النبي صلى الله عليه وسلم ومدى رسالته استمدت
دعوتنا العموم في هدفها ومرماها ، فهي دعوة توجه الناس جميعا وتسعى لخيرهم جميعا
وتؤاخي بينهم جميعا ولا تعترف بفوارق الأجناس والألوان و لا تتغير بتغير الشعوب
والأوطان .
|
Lidah para pendakwah malah
manusia keseluruhan seringkali mengungkap kata-kata yang biasanya merujuk
kepada fahaman tertentu atau kelompok tertentu. Apakah hubungan kata-kata ini
dengan dakwah kita? Setiap istilah ini atau setiap fahaman ini mempunyai
hubungan dengan dakwah kita bukan kerana kita mahu memuaskan hati semua orang
atau kita cuba mengimbangi semua fahaman sebaliknya kerana dakwah kepada
seluruh manusia dan syumul menjadi identiti dakwah ini.
|
وتتردد في أفواه الدعاة والناس ألفاظ كثيرة يعنون بها أراء ومذاهب فأين
مكان هذه الألفاظ في دعوتنا؟ إن لكل لفظ من هذه الألفاظ ولكل رأى من هذه الآراء
مكانا في دعوتنا لا لأننا نعمل لإرضاء الجميع و نجامل في الفكرة وعلى حسابها
ولكن لأن طبيعة دعوتنا هكذا عموم وشمول :
|
a) Semangat nasionalisme
Mesir atau nasionalisme itu sendiri mempunyai hubungan dalam dakwah kita dan
ia juga berhak menuntut perjuangan dan pengorbanan.
|
أ ـ فالمصرية أو القومية : لها في دعوتنا مكانها وحقها في الكفاح والنضال.
|
Kita rakyat Mesir kerana
kita berada di bumi yang mulia ini. Di sini kita dilahirkan dan dibesarkan.
Mesir adalah negara yang beriman dan telah menerima Islam dengan baik. Mesir
telah memperjuangkan Islam dan mempertahankan Islam daripada pelbagai ancaman
sepanjang lipatan sejarah. Mesir telah membuktikan keikhlasannya apabila
memeluk Islam dan telah menunjukkan kasih sayangnya yang tidak terhingga
kepada Islam. Mesir tidak boleh hidup tanpa Islam. Hanya Islam sahaja yang
dapat mengubat segala masalahnya. Dalam banyak keadaan Mesir telah menjadi
penaung kepada pemikiran Islam serta pelaksanaannya. Jadi kenapa kita tidak
boleh berjuang demi Mesir ini atau demi kebaikan Mesir? Kenapa kita tidak
boleh mempertahankan Mesir dengan segala daya upaya kita. Kenapa timbul
kata-kata semangat nasionalisme Mesir tidak sepatutnya timbul daripada orang
yang mengajak manusia kepada Islam atau melaungkan kalimah Islam! Kita sangat
berbangga kerana kita benar-benar ikhlas berjuang demi negara yang dikasihi
ini dan berkorban demi kebaikannya. Kita akan terus memperjuangkannya
selagimana hayat dikandung badan kerana kita yakin perjuangan ini merupakan
langkah pertama menuju kebangkitan yang kita citakan. Mesir adalah sebahagian
daripada keseluruhan bumi Arab. Apabila kita berjuang demi Mesir kita yakin
kita sebenarnya berjuang demi Arab, Timur dan Islam.
|
إننا مصريون بهذه البقعة الكريمة التي نبتنا فيها ونشأنا عليها . ومصر
بلد مؤمن تلقي الإسلام تلقياً كريماً وذاد عنه العدوان في كثير من أدوار التاريخ
وأخلص في اعتناقه و طوى عليه أعطف المشاعر وأنبل العواطف ، وهو لا يصلح إلا
بالإسلام ولا يداوى إلا بعقاقيره ولا يطب له إلا بعلاجه . وقد انتهت إليه بحكم
الظروف الكثيرة حضانة الفكرة الإسلامية والقيام عليها فكيف لا نعمل لمصر و لخير
مصر ؟ وكيف لا ندفع عن مصر بكل ما نستطيع ، وكيف يقال إن الإيمان بالمصرية لا
يتفق مع ما يجب أن يدعو إليه رجل ينادي بالإسلام ويهتف بالإسلام! إننا نعتز
بأننا مخلصون لهذا الوطن الحبيب عاملون له مجاهدون في سبيل خيره ، وسنظل كذلك ما
حيينا معتقدين أن هذه هي الحلقة الأولي في سلسلة النهضة المنشودة ، وأنها جزء من
الوطن العربي العام ، وأننا حين نعمل لمصر نعمل للعروبة والشرق والإسلام .
|
Tiada salahnya jika kita
memberi perhatian kepada sejarah Mesir kuno atau ilmu pengetahuan yang telah
dicapai oleh masyarakat Mesir purba. Kita menerima zaman Mesir purba sebagai
suatu sejarah yang memiliki kegemilangannya tersendiri dan memiliki ilmu
pengetahuannya yang tersendiri. Namun kita menolak sama sekali sebarang
cadangan yang berusaha untuk mencorak semula Mesir menurut zaman tersebut
selepas Allah memberikan hidayah-Nya melalui ajaran Islam; Selepas Allah
membuka pintu hati rakyat Mesir untuk menerima Islam; Selepas Allah limpahkan
kemuliaan dan kegemilangan demi kegemilangan untuknya; Selepas Allah bebaskan
negara ini daripada sejarahnya yang dicemari oleh angkara keberhalaan, syirik
dan tradisi jahiliyyah.
|
وليس يضيرنا في هذا كله أن نعني بتاريخ مصر القديم , وبما سبق إليه قدماء
المصريين الناس من المعارف والعلوم . فنحن نرحب بمصر القديمة كتاريخ فيه مجد
وفيه علم ومعرفة . ونحارب هذه النظرية بكل قوانا كمنهاج عملي يراد صبغ مصر به
ودعوتها إليه بعد أن هداها الله بتعاليم الإسلام وشرح لها صدرها وأنار به
بصيرتها وزادها به شرفاً ومجداً فوق مجدها ، وخلصها بذلك مما لاحق هذا التاريخ
من أوضار الوثنية وأدران الشرك وعادات الجاهلية .
|
b) Nasionalisme Arab atau
Liga Arab, istilah ini juga ada hubungan yang amat ketara dengan dakwah kita.
Arab adalah bangsa Islam yang pertama dan menjadi bangsa pilihan. Tepat
sekali sabda Nabi saw.:
|
ب ـ والعروبة : أو الجامعة العربية ، لها في دعوتنا كذلك مكانها البارز وحظها الوافر ,
فالعرب هم أمة الإسلام الأولي وشعبة المتخير ، وبحق ما قاله:
|
“Apabila Arab lemah Islam
juga akan lemah.”
|
(إذا ذل العرب ذل الإسلام)
|
Islam tidak akan mampu
bangkit jika bangsa Arab tidak mampu disatukan dan dibangunkan. Setiap inci
bumi Arab ini kita anggap sama seperti bumi dan tanahair kita sendiri.
|
ولن ينهض الإسلام بغير اجتماع كلمة الشعوب العربية ونهضتها ، وإن كل شبر
أرض في وطن عربي نعتبره من صميم أرضنا ومن لباب وطننا .
|
Sempadan geografi dan
pecahan politik yang ada kini tidak mampu memisahkan kita selama-lamanya
dengan kesatuan Arab Islam yang telah berjaya menyatukan manusia dalam satu
harapan dan satu matlamat. Kesatuan ini telah berjaya menjadikan seluruh
rantau ini menjadi satu bangsa walau apa jua cubaan jahat yang dilaksanakan.
|
فهذه الحدود الجغرافية
والتقسيمات السياسية لا تمزق في أنفسنا أبداً معني الوحدة العربية الإسلامية
التي جمعت القلوب علي أمل واحد وجعلت من هذه الأقطار جميعاً أمة واحدة مهما حاول
المحاولون وافتري الشعوبيون .
|
Apa yang paling menarik
ialah skop yang diletakkan oleh Rasulullah saw. ketika menghuraikan makna
Arab. Baginda telah mengungkapkan Arab ini sebagai bahasa dan agama Islam.
|
ومن أروع المعانـي في هذا السبيل ما حدد به الرسول معني العروبـة إذ
فسرها بأنها اللسان والإسلام .
|
Al-Hafiz Ibnu Asakir ada meriwayatkan
dalam musnadnya daripada Malik bahawa Nabi saw. pernah bersabda:
|
فقد روي الحافظ بن عساكر بسنده عن مالك قول النبي :
|
“Wahai manusia, tuhan itu
satu, bapa itu satu, agama itu satu. Arab itu bukan kerana hubungan kamu
dengan bapa atau ibu kamu tetapi Arab itu adalah bahasa. Sesiapa yang
berbahasa Arab dia adalah orang Arab.”
|
(يا أيها الناس إن الرب واحد , والأب واحد ، والدين واحد ، وليست
العربية بأحدكم من أب ولا أم ، وإنما هي اللسان فمن تكلم بالعربية فهو عربي) .
|
Dari sini kita memahami
seluruh bangsa yang berada di sepanjang Teluk Parsi hingga ke Tangiers dan
Moroko di Lautan Atlantik adalah bangsa Arab yang disatukan oleh akidah dan
bahasa. Hubungan ini dieratkan lagi dengan kedudukannya yang terletak di
rantau yang sama dan berjiran dengan iklim yang hampir sama; tanpa sebarang
pemisah dan tanpa sebarang sempadan. Kita meyakini apabila kita berjuang
untuk Arab kita sebenarnya berjuang untuk Islam dan untuk kebaikan seluruh
dunia.
|
وبذلك نعلم أن هذه الشعوب الممتدة من خليج فارس إلى طنجة ومراكش علي
المحيط الأطلسي كلها عربية تجمعها العقيدة ويوجد بينها اللسان ، وتؤلفها بعد ذلك
هذه الوضعية المتناسقة في رقعة من الأرض واحدة متصلة متشابهة لا يحول بين
أجزائها حائل ،ولا يفرق بين حدودها فارق ، ونحن نعتقد أننا حين نعمل للعروبة
نعمل للإسلام ولخير العالم كله .
|
c) Timur juga mempunyai
hubungan tertentu dengan dakwah kita. Walau bagaimanapun pada hakikatnya
sentimen yang menjadi punca hubungan ini lebih bersifat sementara. Sentimen
ini wujud disebabkan oleh rasa angkuh Barat dengan tamadun dan peradaban
mereka. Mereka mengasingkan diri daripada bangsa yang mereka namakan sebagai
bangsa Timur apabila mereka membahagikan dunia ini kepada Timur dan Barat.
Mereka mencanangkan pemisahan ini hingga ada di antara penyair mereka
berkata:
|
ج ـ والشرقية : لها في دعوتنا مكانها وإن كان المعني الذي يجمع المشاعر فيها معني وقتياً
طارئاً ، إنما ولده وأوجده اعتزاز الغرب بحضارته وتغاليه بمدنيته ، وانعزاله عن
هذه الأمم التي سماها الأمم الشرقية وتقسيمه العالم إلى شرقي وغربي ، وندائه بهذا
التقسيم حتى في قول أحد شعرائه المأثور :
|
“Timur itu timur dan Barat
itu barat. Ia tidak mungkin bertemu.”
|
الشرق شرق والغرب غرب ولا يمكن أن يجتمعا .
|
Sentimen yang bersifat
sementara ini menyebabkan masyarakat Timur meletakkan diri mereka dalam satu
barisan yang bertentangan dengan barat. Barangkali apabila Barat mula sedar
dan menolak sikap bermusuh dan menindas, segala sentimen sementara ini akan
lenyap dan akan digantikan dengan idea baru, idea kerjasama demi kebaikan
semua bangsa.
|
هذا المعني الطارئ هو الذي جعل الشرقيين يعتبرون أنفسهم صفاً يقابل الصف
الغربي ، أما حين يعود الغرب إلى الإنصاف ويدع سبيل الاعتداء والإجحاف فتزول هذه
العصبية الطارئة وتحل محلها الفكرة الناشئة ، فكرة التعاون بين الشعوب علي ما
فيه خيرها وارتقاؤها .
|
d) Semangat sejagat atau
kemanusiaan pula adalah matlamat kita yang paling utama dan menjadi kemuncak
usaha pengislahan ini. Tidak syak lagi, dunia kini sedang menuju ke arah ini.
Penyatuan pelbagai bangsa, permuafakatan antara pelbagai ras dan bangsa,
bangsa-bangsa yang lemah bersatu untuk mewujudkan kuasa baru, bangsa-bangsa
yang selama ini berpecah mula bersatu untuk mengecapi nikmat perpaduan, semua
ini membuka langkah untuk idea kesejagatan ini bertapak malah bakal mengambil
alih fahaman kebangsaan dan perkauman yang dianuti oleh masyarakat manusia
sebelum ini. Memang tidak dinafikan mereka perlu menganut fahaman perkauman
ini supaya unit-unit kecil ini dapat bersatu, kemudian mereka perlu
mengenepikannya supaya mereka boleh membentuk kelompok yang lebih besar. Dengan
ini barulah mereka dapat membina perpaduan mutlak. Walaupun pelaksanaannya
agak lambat namun segala perubahan ini pasti akan berlaku. Oleh itu kita
perlu jadikan perubahan ini sebagai suatu matlamat dan fokus utama kita. Kita
akan turut sama menyumbang bata-bata bagi membina binaan kemanusiaan ini.
Walau bagaimanapun tidak semestinya kita yang akan sempurnakan binaan ini
kerana setiap orang telah ditetapkan ajalnya.
|
د ـ أما العالمية : أو الإنسانية فهي هدفنا الأسمى وغايتنا العظمي وختام الحلقات في سلسلة
الإصلاح . والدنيا صائرة إلى ذلك لا محالة فهذا التجمع في الأمم ، والتكتل في
الأجناس والشعوب ، وتداخل الضعفاء بعضهم في بعض ليكتسبوا بهذا التداخل قوة ،
وانضمام المتفرقين ليجدوا في هذا الانضمام أنس الوحدة , كل ذلك ممهد لسيادة
الفكرة العالمية وحلولها محل الفكرة الشعوبية القومية التي آمن بها الناس من قبل
، وكان لا بد أن يؤمنوا هذا الإيمان لتتجمع الخلايا الأصلية ، ثم كان لا بد أن
يتخلوا عنها لتتألف المجموعات الكبيرة ، ولتحقق بهذا التآلف الوحدة الأخيرة .
وهي خطوات إن أبطأ بها الزمن فلا بد أن تكون ، وحسبنا أن نتخذ منها هدفاً ، وأن
نضعها نصب أعيننا مثلاً ، وأن نقيم هذا البناء الإنساني لبنته وليس علينا أن يتم
البناء ، فلكل أجل كتاب .
|
Walaupun hari ini dunia
dipenuhi dengan pelbagai aliran dan sistem; kebanyakannya berasaskan semangat
fanatik perkauman yang sememangnya mampu menarik perhatian dan simpati
manusia. Namun pengalaman perit yang telah dilalui oleh dunia akibat kuasa
fanatik ini sudah cukup untuk membawa manusia kembali ke pangkal jalan.
Kembali kepada semangat kerjasama dan persaudaraan.
|
وإذا كان في الدنيا الآن دعوات كثيرة ونظم كثير يقوم معظمها على أساس
العصبية القومية التي تستهوي قلوب الشعوب وتحرك عواطف الأمم ، فان هذه الدروس
القاسية التي يتلقاها العالم من آثار هذه القوة الطاغية بأن يفنى الناس إلى
الرشد ويعودوا إلى التعاون والإخاء .
|
Islam telahpun menggariskan
langkah-langkah ke arah ini untuk masyarakat dunia ini. Oleh itu pada
peringkat awal, Islam menyatukan akidah kemudian menyatukan sistem dan
tanggungjawab selepas itu. Islam menggemburkan semangat yang suci dan
menakjubkan ini dalam semua sudut kehidupan.
|
ولقد رسم الإسلام للدنيا هذه السبيل فوحد العقيدة أولا، ثم وحد النظام
والإعمال بعد ذلك ، وظهر هذا المعنى الساحر النيل في كل فروعه العملية .
|
Tuhan manusia ini satu,
sumber agama ini satu, semua para nabi dianggap suci dan dihormati, semua
kitab langit datang daripada Allah, dan matlamat sebenar ialah untuk
menyatukan hati-hati manusia.
|
فرب الناس واحد ، ومصدر الدين واحد ، والأنبياء جميعاً مقدسون معظمون ،
والكتب السماوية كلها من عند الله ، والغاية المنشودة اجتماع القلوب ,
|
Allah telah menerangkan
kepada kamu – di antara perkara-perkara ugama yang Dia tetapkan hukumnya –
apa yang telah diperintahkan-Nya kepada Nabi Nuh, dan yang telah Kami (Allah)
wahyukan kepadamu (wahai Muhammad), dan juga yang telah Kami perintahkan
kepada Nabi Ibrahim dan Nabi Musa serta Nabi Isa, iaitu: Tegakkanlah
pendirian ugama, dan janganlah kamu berpecah belah atau berselisihan pada
dasarnya. (Shura:
13)
|
(شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحاً وَالَّذِي
أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى
أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ) (الشورى:13) ,
|
Al-Quran yang berbahasa Arab
menjadi asas kepada agama ini. Sembahyang pula menjadi perantaraan utama
dengan Allah. Semua ini menjadi langkah praktikal untuk mewujudkan perpaduan
bahasa selepas perpaduan iman.
|
والقرآن عربي وهو أساس هذا الدين ،وركن الصلاة أفضل القربات إلى الله ،
وتلك هي الوسيلة العملية إلى وحدة اللسان بعد وحدة الإيمان .
|
Sembahyang, zakat, haji dan
puasa semuanya undang-undang yang dilaksanakan dalam sebuah masyarakat
bertujuan mengukuhkan perpaduan dan mengenepikan segala perpecahan serta
mengikis segala jurang yang ada antara anggota masyarakat.
|
وهذه الصلاة وتلك الزكاة ، والحج والصوم إنما هي كلها تشريعات اجتماعية
يراد بها توثيق الوحدة وجع الكلمة وإزالة
الفوارق وكشف الحجب والموانع بين بنى الإنسان .
|
Oleh kerana itu dakwah kita
diatur dalam pelbagai tahap dan kita berharap semuanya akan tercapai. Kita
berharap kita dapat melaksanakannya dan berjaya mencapai matlamat yang
sebenar.
|
ومن هنا كانت دعوتنا ذات مراحل نرجو أن تتحقق تباعا ، وأن نقطعها جميعا وأن نصل بعدها إلى الغاية
.
|
Kita berharap agar wujud
sebuah negara Islam di Mesir yang bakal menaungi dakwah Islam. Negara ini
akan menyatukan seluruh bangsa Arab dan akan berusaha demi kebaikan mereka
dan mampu melindungi seluruh umat Islam di seluruh muka bumi ini daripada
sebarang ancaman musuh. Negara ini akan mengibarkan kalimah dan risalah
Allah. Akhirnya tiada lagi sebarang huru-hara dan agama keseluruhannya akan
kembali menjadi milik Allah.
|
نرجو أن تقوم في مصر دولة مسلمة تحتضن دعوة الإسلام ، وتجمع كلمة العرب
وتعمل لخيرهم وتحمي المسلمين في أكناف الأرض من عدوان كل ذي عدوان ، وتنشر كلمة
الله وتبلغ رسالته .. حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله.
|
Kesedaran
Roh; Keyakinan (iman), Bangga Dan Harapan
|
يقظة الروح ـ الإيمان والعزة والأمل
|
Pada kebiasaannya manusia
akan melihat hanya kepada penampilan kerja dan gaya sesuatu aliran. Mereka
biasanya mengabaikan aspek dorongan psikologi dan rohani yang sebenarnya
menjadi sumber dan penjana aliran tersebut. Kedua-dua aspek inilah sebenarnya
yang menentukan pertumbuhan dan kejayaan aliran tersebut. Hakikat ini tidak
dapat dinafikan oleh sesiapa. Hanya mereka yang tidak mengkaji dan mengenali
selok-belok aliran-aliran ini akan menafikannya. Sebenarnya di sebalik segala
penampilan semua aliran ini ada roh yang menjana dan ada kekuatan dalaman
yang menggerakkan dan menguasainya. Mustahil suatu bangsa akan bangkit jika
mereka tidak memiliki kesedaran ini dalam jiwa, roh dan sentimen mereka.
|
وينظر الناس في الدعوات إلى مظاهرها العملية وألوانها الشكلية ، ويهملون
كثيرا النظر إلى الدوافع النفسية والإلهامات الروحية التي هي في الحقيقة مدد
الدعوات وغذاؤها وعليها يتوقف انتصارها ونماؤها . وتلك حقيقة لا يجادل فيها إلا
البعيد عن دراسة الدعوات وتعرف أسرارها ، إن من وراء المظاهر جميعا في كل دعوة
روحا دافعة ، وقوة باطنة تسيرها وتهيمن عليها وتدفع إليها ، ومحال أن تنهض أمة
بغير هذه اليقظة الحقيقية في النفوس والأرواح والمشاعر:
|
Sesungguhnya Allah tidak
mengubah apa yang ada pada sesuatu kaum sehingga mereka mengubah apa yang ada
pada diri mereka sendiri. (Ar-Ra’d: 11)
|
(إِنَّ اللهَ لا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا
بِأَنْفُسِهِمْ) (الرعد:11) .
|
Jadi di sini dapat saya
katakan: Perkara pertama yang perlu kita tumpu dalam dakwah kita, perkara
paling utama yang perlu kita berikan perhatian sepanjang pertumbuhan,
penonjolan dan perkembangannya ialah kesedaran rohani yang spontan. Kesedaran
rohani pertama yang kita inginkan ialah hati yang hidup, kebangkitan perasaan
dan sentimen yang sebenar. Tumpuan kita dalam membicarakan tentang sudut
praktikal dalam melakukan perubahan dengan dakwah kita ini tidak setinggi
tumpuan kita dalam menerapkan fikrah ini ke dalam jiwa manusia.
|
ولهذا أستطيع أن أقول إن أول ما نهتم له في دعوتنا ، وأهم ما نعول علية
في نمائها وظهورها وانتشارها هذه اليقظة
الروحية المرتجلة . فنحن نريد أول ما نريد يقظة الروح ، حياة القلوب ،
صحوة حقيقية في الوجدان والمشاعر ، وليس يعنينا أن نتكلم عما نريد بهذه الدعوة
من فروع الإصلاح في النواحي العملية المختلفة بقدر ما يعنينا أن نركز في النفوس
هذه الفكرة .
|
Kita mahukan jiwa yang
hidup, kuat dan bertenaga. Kita mahukan hati baru yang menyala. Kita mahukan
perasaan yang bergejolak membara. Kita mahukan roh yang bercita-cita tinggi.
Jiwa yang dapat membayangkan betapa tingginya impian dan matlamat ini supaya
ia dapat mengejar dan mencapainya. Memang benar matlamat dan impian ini perlu
dijelaskan. Segala perasaan dan sentimen ini perlu dikawal. Perlu adanya
tumpuan supaya akidah ini tidak lagi dipertikaikan dan tidak lagi diragui.
Tanpa kejelasan dan tumpuan ini kebangkitan ini ibarat obor yang tidak
bernyala di tengah kegelapan malam. Ia tidak dapat menyuluh dan tidak dapat
memberikan kehangatan. Apakah kemuncak matlamat-matlamat ini?
|
نحن نريد نفوساً حية قوية فتية ، قلوباً جديدة خفاقة ، مشاعر غيورة
ملتهبة متأججة ، أرواحاً طموحة متطلعة متوثبة ، تتخيل مثلاً علياً ، وأهدافاً
سامية لتسمو نحوها وتتطلع إليها ثم تصل إليها ، ولابد من أن تحدد هذه الأهداف
والمثل ، ولابد من أن تحصر هذه العواطف والمشاعر ، ولابد من أن تركز حتى تصبح
عقيدة لا تقبل جدلاً ولا تحتمل شكاً ولا ريباً . وبغير هذا التحديد والتركيز
سيكون مثل هذا الصحوة مثل الشعاع التائه في البيداء لا ضوء له ولا حرارة فيه ،
فما حدود الأهداف وما منتهاها ؟!
|
Kita mahu memastikan dakwah
kita ini menurut landasan dakwah yang pertama. Kita akan berusaha supaya
dakwah yang baru ini akan menjadi penyambung kepada dakwah terdahulu yang
dilaungkan oleh Rasulullah saw. di lembah Mekah seribu tiga ratus tahun yang
lalu. Memang sepatutnya kita bawa fikiran kita menyelusuri zaman yang penuh
gemilang dengan cahaya nubuwwah ini. Zaman yang disinari
wahyu yang agung. Agar kita dapat bersama tuan guru yang pertama iaitu
pemimpin para pembimbing dan kebanggaan para rasul yang membawa petunjuk. Ini
dilakukan agar kita dapat mempelajari semula agen perubahan dan kita dapat
pelajari semula langkah-langkah yang perlu dilalui sepanjang dakwah ini.
|
إننا نتحرى بدعوتنا نهج الدعوة الأولي ونحاول أن تكون هذه الدعوة الحديثة
صدي حقيقياً لتلك الدعوة السابقة التي هتف بها رسول الله في بطحاء مكة قبل ألف ومئات من السنين ، فما
أولانا بالرجوع بأذهاننا وتصوراتنا إلى ذلك العصر المشرق بنور النبوة ، الزاهي
بجلال الوحي ، لنقف بين يدي الأستاذ الأول وهو سيد المربين وفخر المرسلين
الهادين ، لنتلقى عنه الإصلاح من جديد ، وندرس خطوات الدعوة من جديد .
|
Apakah cahaya rabbani yang
dilimpahkan oleh Nabi saw. ke dalam hati para sahabat hingga menyebabkan ia
bersinar bercahaya selepas melalui zaman kegelapan? Apakah mata air rohani
yang dialirkan ke dalam hati para sahabat hingga menyebabkan hati ini tumbuh
membesar dan berkembang bersama rasa hati dan perasaan?
|
أي نور من وهج الشموس الربانية أشعله النبي الكريم في قلوب صحابته فأشرقت
وأضاءت بعد ظلمة و ديجور ؟ وأي ماء من فيض الحياة الروحية أفاضه عليها فاهتزت
وربت ونمت فيها الأزاهير وأورقت بالوجدانيات والمشاعر وترعرعت فيها العواطف
والضمائر ؟!
|
Ada tiga rasa hati yang Nabi
saw. limpahkan ke dalam hati para sahabatnya hingga berjaya membentuk
hati-hati ini.
|
إن النبي قذف في قلوب صحابته
بهذه المشاعر الثلاثة فأشرقت بها وانطبعت عليها :
|
a) Nabi saw. limpahkan ke
dalam hati mereka bahawa apa yang baginda bawa ini adalah benar dan selainnya
adalah salah. Baginda tanamkan bahawa risalah baginda adalah risalah yang
terbaik. Pendekatan baginda adalah pendekatan yang terbaik. Syariat baginda
adalah syariat yang paling lengkap yang mampu membawa kebahagiaan kepada
seluruh manusia. Baginda bacakan pula kepada mereka ayat al-Quran yang
memperkuatkan lagi hakikat ini dalam jiwa mereka.
|
( أ ) قذف في قلوبهم أن
ما جاء به هو الحق وما عداه الباطل وأن رسالته خير الرسالات ، ونهجه أفضل
المناهج ، وشريعته أكمل النظم التي تتحقق بها سعادة الناس أجمعين ، وتلا عليهم
من كتاب الله ما يزيد هذا المعني ثباتاً في النفس وتمسكاً في القلب :
|
Dengan yang demikian,
berpegang teguhlah engkau kepada Al-Quran yang telah diwahyukan kepadamu;
kerana sesungguhnya engkau berada di atas jalan yang lurus. Dan sesungguhnya
Al-Quran itu memberikan kemuliaan dan peringatan kepadamu (wahai Muhammad)
dan kepada kaummu; dan kamu akan ditanya kelak (tentang isi kandungannya yang
kamu telah amalkan). (Al-Zukhruf: 43-44)
|
(فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى
صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ , وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ
تُسْأَلونَ) (الزخرف:43-44)
|
Oleh itu, berserahlah kepada
Allah, sesungguhnya engkau berada di atas kebenaran yang jelas nyata. (Al-Naml: 79)
|
(فَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ)
(النمل:79)
|
Kesudahannya Kami jadikan
engkau (wahai Muhammad dan utuskan engkau) menjalankan satu Syariat (yang
cukup lengkap) dari hukum-hukum ugama; maka turutlah Syariat itu, dan
janganlah engkau menurut hawa nafsu orang-orang yang tidak mengetahui
(perkara yang benar). (Al-Jathiyah: 18)
|
(ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَى شَرِيعَةٍ مِنَ الأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا
وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ) (الجاثـية:18)
|
Maka demi Tuhanmu (wahai
Muhammad)! Mereka tidak disifatkan beriman sehingga mereka menjadikan engkau
hakim dalam mana-mana perselisihan yang timbul di antara mereka, kemudian
mereka pula tidak merasa di hati mereka sesuatu keberatan dari apa yang telah
engkau hukumkan, dan mereka menerima keputusan itu dengan sepenuhnya. (An-Nisa’: 65)
|
(فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا
شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ
وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيماً) (النساء:65) .
|
Para sahabat pun
mengimaninya, lantas mereka meyakininya dan melaksanakannya.
|
فآمنوا بهذا واعتقدوه وصدروا عنه .
|
b) Nabi saw. melimpahkan
dalam hati mereka bahawa selagimana mereka di pihak yang benar dan selagimana
mereka adalah pendokong risalah cahaya ini dan yang lain tenggelam dalam
kegelapan, selagimana di hadapan mereka masih ada hidayah langit untuk
memimpin bumi ini, selagi itulah mereka perlu menjadi guru kepada seluruh
manusia dan mendidik orang lain umpama seorang guru mendidik anak muridnya.
Seorang guru akan menyayangi anak muridnya dan akan membimbing, memperbetul
dan memimpin mereka ke arah kebaikan dan jalan yang betul.
|
( ب ) وقذف في قلوبهم
أنهم ما داموا أهل الحق وما داموا حملة رسالة النور وغيرهم يتخبط في الظلام ،
وما دام بين يديهم هدى السماء لإرشاد الأرض فهم إذن يجب أن يكونوا أساتذة الناس
وان يقعدوا من غيرهم مقعد الأستاذ من تلميذه : يجنوا عليه ويرشده ويقومه ويسدده
ويقوده إلى الخير ويهديه سواء السبيل .
|
Al-Quran turut menyokong
nilai ini dan memperjelaskannya lagi. Dengan ini para sahabat telah menerima
wahyu langit daripada nabi mereka.
|
وجاء القرآن الكريم يثبت هذا المعني ويزيده كذلك وضوحاً ، وصاروا يتلقون
عن نبيهم من وحي السماء :
|
Kamu (wahai umat Muhammad)
adalah sebaik-baik umat yang dilahirkan bagi (faedah) umat manusia, (kerana)
kamu menyuruh berbuat segala perkara yang baik dan melarang daripada segala
perkara yang salah (buruk dan keji), serta kamu pula beriman kepada Allah
(dengan sebenar-benar iman). (Aali Imran: 110)
|
(كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ
بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللهِ) (آل
عمران:110) ,
|
Dan demikianlah (sebagaimana
Kami telah memimpin kamu ke jalan yang lurus), Kami jadikan kamu (wahai umat
Muhammad) satu umat pilihan lagi adil, supaya kamu layak menjadi orang yang
memberi keterangan kepada umat manusia (tentang yang benar dan yang salah)
dan Rasulullah (Muhammad) pula akan menjadi orang yang menerangkan kebenaran
perbuatan kamu. (Al-Baqarah: 143)
|
(وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَكُونُوا
شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيداً)
(البقرة:143),
|
Dan berjihadlah kamu pada
jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya Dia lah yang memilih kamu
(untuk mengerjakan suruhan ugamanya); dan Dia tidak menjadikan kamu
menanggung sesuatu keberatan dan susah payah dalam perkara ugama. (Al-Haj: 78)
|
(وَجَاهِدُوا فِي اللهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا
جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ) (الحج:78).
|
Para sahabat mengimani nilai
ini, meyakini serta melaksanakannya.
|
فآمنوا بهذا أيضاً واعتقدوه وصدروا عنه .
|
c) Nabi melimpahkan dalam hati mereka bahawa
selagimana mereka mengimani kebenaran ini dan merasa bangga kerana turut
bersamanya, Allah sentiasa bersama mereka untuk membantu, membimbing,
menolong, menyokong dan menghulurkan segala pertolongan ketika orang lain
menjauhkan diri daripada mereka. Allah akan menyelamatkan mereka di kala
mereka amat-amat memerlukan pertolongan. Allah bersama mereka di mana jua
mereka berada. Jika Allah tidak utuskan bantuan tentera daripada bumi nescaya
Allah akan turunkan tentera daripada langit. Para sahabat sering membaca
nilai-nilai ini dengan jelas dalam Kitab
Allah.
|
( ج ) وقذف في قلوبهم
أنهم ما داموا كذلك مؤمنين بهذا الحق معتزين بانتسابهم إليه ، فإن الله معهم
يعينهم ويرشدهم وينصرهم ويؤيدهم ويمدهم إذا تخلي عنهم الناس ، ويدفع عنهم إذا
أعوزهم النصير وهو معهم أينما كانوا . وإذا لم ينهض معهم جند الأرض تنزل عليهم
المدد من جند السماء وأخذوا يقرءون هذه المعاني السامية واضحة في كتاب الله
:
|
Sesungguhnya bumi ini
kepunyaan Allah, diwariskannya kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya dari
hamba-hamba-Nya; dan kesudahan yang baik adalah bagi orang-orang yang
bertaqwa. (Al-A’raf:
128)
|
(إِنَّ الأَرْضَ للهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ) (لأعراف:128) ,
|
Bahawasanya bumi itu akan
diwarisi oleh hamba-hamba-Ku yang soleh. (Al-Anbiya’: 105)
|
(أَنَّ الأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ)
(الأنبياء:105) ,
|
Sesungguhnya Allah akan
menolong sesiapa yang menolong ugama-Nya (ugama Islam); sesungguhnya Allah
Maha Kuat, lagi Maha Kuasa; – (Al-Haj: 40)
|
(وَلَيَنْصُرَنَّ اللهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللهَ لَقَوِيٌّ
عَزِيزٌ) (الحج:40) ,
|
Allah telah menetapkan:
Sesungguhnya Aku dan Rasul-rasul-Ku tetap mengalahkan (golongan yang
menentang). (Al-Mujadalah: 21)
|
(كَتَبَ اللهُ لأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللهَ قَوِيٌّ
عَزِيزٌ) (المجادلة:21)
|
Dan Allah Maha Kuasa
melakukan segala perkara yang telah ditetapkan-Nya, akan tetapi kebanyakan
manusia tidak mengetahui. (Yusuf: 21)
|
(وَاللهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا
يَعْلَمُونَ) (يوسف:21) ,
|
(Ingatlah) ketika Tuhanmu wahyukan kepada
malaikat: Sesungguhnya Aku menyertai kamu (memberi pertolongan), maka
tetapkanlah (hati) orang-orang yang beriman. (Al-Anfal: 12)
|
(إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ
فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا) (لأنفال:12) ,
|
Dan sememangnya adalah
menjadi tanggungjawab Kami menolong orang-orang yang beriman. (Al-Rum: 47)
|
(وَكَانَ حَقّاً عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ) (الروم:47) ,
|
Dan Kami hendak berihsan
dengan memberikan pertolongan kepada kaum yang tertindas di negeri itu. (Al-Qasas: 5)
|
(وَنُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي
الأَرْضِ) (القصص:5) .
|
Para sahabat membaca
ayat-ayat ini. Mereka amat memahami, mengimani, meyakini dan kemudian mereka
melaksanakannya.
|
قرءوا هذا وفقهوه جيداً فآمنوا به واعتقدوه وصدروا عنه .
|
Dengan ketiga-tiga nilai ini
iaitu keimanan dan keyakinan yang tinggi dengan risalah Islam ini, rasa
bangga kerana memilikinya dan harapan yang tinggi untuk menerima bantuan
Allah, dengan izin Allah ketiga-tiga nilai ini telah berjaya ditanam oleh
pemimpin pertama iaitu Nabi saw. ke dalam hati para sahabat yang beriman.
Baginda menggariskan matlamat hidup mereka. Oleh itu mereka mengorak langkah
membawa bersama risalah mereka yang tersimpan di dalam dada dan juga di
lembaran mereka, bertapak teguh bersama akhlak dan amalan mereka,
mengharapkan limpah kurnia Allah dan yakin Allah akan membantu dan menolong
mereka. Dengan semangat ini seluruh bumi tunduk kepada mereka. Mereka berjaya
menegakkan sebuah tamadun yang penuh dengan prinsip mulia serta peradaban akhlak
yang berlandaskan semangat kasih sayang dan adil di dunia ini. Mereka
mengubah hidup di dunia ini yang penuh dengan nilai kebendaan pasif yang keji
kepada nilai rabbani dinamik yang terpuji. Allah tidak akan reda kecuali
setelah cahayanya sempurna.
|
وبهذه المشاعر الثلاثة : الإيمان بعظمة الرسالة والاعتزاز باعتناقها
والأمل في تأييد الله إياها ، أحياها الراعي الأول في قلوب المؤمنين من صحابته
بإذن الله , وحدد لهم أهدافهم في هذه الحياة ، فاندفعوا يحملون رسالتهم محفوظة
في صدورهم أو مصاحفهم ، بادية في أخلاقهم وأعمالهم معتدين بتكريم الله إياهم
واثقين بنصره وتأييده , فدانت لهم الأرض وفرضوا علي الدنيا مدنية المبادئ
الفاضلة وحضارة الأخلاق الرحيمة العادلة ، وبدلوا فيها سيئات المادية الجامدة
إلى حسنات الربانية الخالدة , ويأبى الله إلا أن يتم نوره .
|
Ketiga-tiga nilai inilah
yang menjadi matlamat utama kita dalam mengajak manusia.
|
إلى هذه المشاعر الثلاثة ندعو الناس أولاً أيها الناس ,
|
Wahai seluruh manusia,
sebelum kita berbicara lebih lanjut tentang sembahyang dan puasa, tentang
kehakiman dan undang-undang, tentang adat dan ibadat, tentang sistem dan
urusan harian, kita mestilah memiliki hati yang hidup, roh yang menyala, jiwa
yang sedar, perasaan yang peka, iman yang tinggi dengan ketiga-tiga nilai ini
iaitu keimanan yang tinggi dengan risalah ini, rasa bangga kerana memilikinya
dan harapan yang tinggi untuk menerima bantuan Allah. Adakah anda
mengimaninya?
|
قبل أن نتحدث إليكم في هذه الدعوة عن الصلاة والصوم وعن القضاء والحكم
وعن العادات والعبادات وعن النظم وعن المعاملات ، نتحدث إليكم عن القلب الحي
والروح الحي والنفس الشاعرة والوجدان اليقظ والإيمان العميق بهذه الأركان
الثلاثة : الإيمان بعظمة الرسالة والاعتزاز باعتناقها والأمل في تأييد الله
إياها , فهل أنتم مؤمنون ؟ .
|
Individu,
Keluarga Dan Ummah Islam
|
الفرد المسلم ، البيت المسلم ، الأمة المسلمة
|
Nilai-nilai mantap yang
perlu dipupuk dalam jiwa manusia ini dan roh yang sedar yang menjadi matlamat
dakwah ini perlu dicernakan dalam bentuk amalan dalam hidup masyarakat. Namun
tidak syak lagi ia perlu bermula dengan kebangkitan secara praktikal dalam
hidup individu, keluarga dan masyarakat.
|
وهذا الشعور القوي الذي يجب أن تفيض به النفوس ، وهذه اليقظة الروحية
التي ندعو الناس إليها لابد أن يكون لها أثرها العملي في حياتهم !ولابــد أن تسبقها ولا شــك نهضــة
عمليــة تتنــاول الأفـــراد والأســر والمـجتمعات .
|
a) Kesedaran ini akan
memberi kesan kepada individu hingga individu ini menjadi suatu contoh yang
mencerminkan kehendak Islam yang perlu ada pada seorang individu. Islam
mahukan individu yang mempunyai perasaan yang peka dan dapat membezakan
antara yang baik dan yang buruk. Individu yang mempunyai pengetahuan yang
betul dan dapat membezakan mana yang betul dan mana yang salah. Individu yang
mempunyai keazaman yang tinggi, tidak goyah dan tidak berkompromi dalam
mempertahankan kebenaran. Individu yang mempunyai jasad yang sihat dan
benar-benar mampu memikul tanggungjawab sebagai seorang manusia. Akhirnya
individu ini menjadi alat yang baik untuk mencapai matlamat yang baik dan
mampu membantu pihak yang benar dan baik.
|
( أ ) ستعمل هذه اليقظة
عملها في الفرد فإذا به نموذج قائم لما يريده الإسلام في الأفراد … إن الإسلام
يريد في الفرد وجداناً شاعراً يتذوق الجمال والقبح ، وإدراكاً صحيحاً يتصور
الصواب والخطأ ، وإدارة حازمة لا تضعف ولا تلين أمام الحق ، وجسماً سليماً يقوم
بأعباء الواجبات الإنسانية حق القيام ويصبح أداة صالحة لتحقيق الإرادة الصالحة
وينصر الحق والخير .
|
Islam telah menggariskan
tanggungjawab individu melalui garis panduan yang dapat membawa individu ini
mencapai segala matlamat ini. Ibadat Islam misalnya merupakan cara terbaik
untuk menghubungkan hati dengan Allah. Di samping ibadah ini juga mampu
memupuk jiwa yang sensitif. Pemikiran Islam pula akan membina fikiran dan
akal individu. Di samping akan mendorong individu ini meneroka dan mengetahui
dengan lebih mendalam tentang alam ini.
|
وقد وضع الإسلام تكاليفه الشخصية علي القواعد التي توصل إلى هذه النتائج
كلها ، وفي النظر الإسلامي ما يرقي بالعقول والألباب ويدفعها إلى كشف ستائر
الكون ومعرفة دقائق الوجود .
|
Akhlak Islam menyemai
kemahuan dan keazaman yang tinggi pada individu. Peraturan yang Islam
gariskan untuk makan, minum, tidur dan segala amalan harian pula jika
benar-benar dipatuhi akan mampu memelihara jasad individu daripada
perkara-perkara yang boleh memudaratkan dan tidak mampu diubati. Dengan ini
individu ini akan sentiasa terpelihara daripada sebarang penyakit.
|
وفي الخلق الإسلامي ما يربي الإرادة الحازمة والعزيمة الماضية الصارمة ،
وفي النظام الإسلامي في الطعام والشراب والمنام وتوابع ذلك من شؤون الحياة ما لو
اتبعه الفرد لحفظ جسمه من مهلكات لا دواء لها ، ولظل في وقاية من فواتك الأمراض
|
Oleh itu kita wajibkan
setiap saudara seislam supaya melaksanakan ibadat yang diwajibkan oleh Allah
supaya jiwanya sentiasa meningkat. Dia juga perlu belajar seboleh mungkin
supaya pengetahuannya sentiasa meluas. Dia juga perlu menyemai akhlak Islam
supaya kemahuannya lebih teguh. Dia perlu berpegang teguh dengan peraturan
yang ditetapkan oleh Islam dalam soal makan, minum dan tidur supaya Allah
memelihara tubuhnya daripada ancaman penyakit.
|
ولهذا نجوب علي الأخ المسلم أن يتعبد بما أمره الله به ليرقي وجدانه ،
وأن يتعلم ما وسعه العلم ليتسع إدراكه وأن يتخلق بأخلاق الإسلام لتقوي إرادته ،
وأن يلتزم نظام الإسلام في الطعام والشراب والنوم ليحفظ الله عليه بدنه من غوائل
الأمراض والسقام .
|
Dalam meletakkan segala
garis panduan ini Islam tidak hanya memberi penekanan hanya kepada kaum
lelaki dengan mengabaikan kaum wanita. Sebaliknya dalam Islam kedua-dua jenis
ini memiliki tanggungjawab yang sama sebagai individu. Seorang muslimah perlu
memiliki jiwa yang halus, pengetahuan yang luas, akhlak yang mantap dan tubuh
yang sihat sama seperti lelaki.
|
والإسلام حين يضع هذه القواعد لا يضعها للرجال ويدع النساء ولكن الصنفين
في هذه الناحية الفردية في الإسلام سواء ، فعلي الأخت المسلمة أن تكون كالأخ
المسلم في دقة وجدانها وسمو إدراكها ومكانة خلقها وسلامة بدنها .
|
b) Pengislahan individu ini
sudah tentu membawa kesan kepada keluarga kerana sebuah keluarga dibina oleh
sekumpulan individu. Apabila lelaki dan wanita yang merupakan struktur asas
sebuah keluarga menjadi baik, mereka berdua akan mampu membina sebuah
keluarga contoh yang selari dengan garis panduan yang ditetapkan oleh Islam.
Islam telah menetapkan garis panduan yang amat lengkap untuk sebuah keluarga.
Islam membimbing manusia supaya mencari pasangan yang sesuai. Islam
menetapkan cara terbaik untuk mengikat hubungan mereka. Islam menetapkan
segala hak dan segala tanggungjawab di antara mereka. Islam mewajibkan
kedua-dua pihak memelihara perkahwinan ini supaya beroleh hasil yang
dikehendaki dan supaya hubungan ini tidak disia-siakan. Islam memberikan
penyelesaian yang amat jelas kepada segala masalah yang dihadapi oleh
pasangan ini. Malah Islam menggariskan cara yang seimbang tidak terlalu keras
dan tidak terlalu lembut dalam setiap permasalahan yang timbul.
|
( ب ) وسيكون لهذا
الإصلاح الفردي أثره في الأسرة ، ذلك أن الأسرة مجموعة أفراد ، فإذا صلح الرجل
وصلحت المرأة ـ وهما عماد للأسرة ـ استطاع أن يكونا بيتاً نموذجياً وفق القواعد
التي وضعها الإسلام ، وقد وضع الإسلام قواعد البيت فأحكم وضعها ، فأرشد إلى حسن
الاختيار ، وبين أفضل الطرائق للارتباط وحدد الحقوق والواجبات ، وأوجب علي الطرفين
رعاية ثمرات هذا الزواج حتى ينع وتنضج في غير عبث ولا إهمال ، وعالج ما يعترض
هذه الحياة الزوجية من المشكلات أدق علاج ، وأختط في كل نظراته طريقاً وسطاً لا
تفريط فيه ولا إفراط .
|
c) Apabila terbinanya sebuah
keluarga yang baik, sudah tentu akan terbina sebuah ummah yang baik kerana
sebuah ummah merupakan gabungan sekumpulan keluarga. Sebuah keluarga ibarat
ummah yang kecil dan sebuah ummah ibarat sebuah keluarga yang besar. Islam telah
menetapkan garis panduan hidup bermasyarakat yang harmoni bagi sebuah ummah.
Islam membina hubungan persaudaraan sesama anggota ummah dan meletakkan
hubungan ini seiring dengan iman. Islam mengangkat darjat hubungan ini bukan
sekadar ke tahap kasih sayang malah hingga ke tahap mengutamakan orang lain.
Islam menyekat segala perkara yang boleh mengganggu gugat hubungan ini atau
apa sahaja yang boleh melemahkan ikatan ini. Islam menetapkan hak-hak yang
bakal diperolehi, tanggungjawab yang perlu dilaksanakan dan Islam menetapkan
status hubungan antara anggota ummah. Islam menetapkan hak dan tanggungjawab
ibu bapa. Begitu juga dengan anak-anak. Sanak saudara juga ada hak dan
tanggungjawab mereka. Islam turut menggariskan secara terperinci peranan
pemerintah dan rakyat. Islam menghuraikan dengan cukup jelas segala
undang-undang yang berkaitan urusan harian sesama manusia. Islam tidak
mengiktiraf kelebihan seseorang berbanding orang lain kecuali berdasarkan
ketakwaannya. Bukan berdasarkan kepada tuan dan hamba atau pemerintah dan
rakyat. Pada sisi Allah manusia adalah sama ibarat gigi sikat. Perbezaan di
antara mereka hanya diukur berdasarkan amalan soleh. Islam turut menggariskan
status hubungan antara ummah ini dengan bangsa yang lain. Islam gariskan
setiap hak dan tanggungjawab setiap pihak secara terpinci tanpa mengabaikan
apa-apa aspek walau sekecil mana sekalipun.
|
( ج ) وإذا صلحت الأسرة
فقد صلحت الأمة مجموعة هذه الأسر وإنما الأسرة أمة مصغرة والأمة أسرة مكبرة ،
وقد وضع الإسلام للأمة قواعد الحياة
الاجتماعية السعيدة ، فعقد بين بنيها آصرة الأخوة وجعلها قرينة الإيمان ، ورفع
مستوى هذه الصلة إلى المحبة بل إلى الإيثار ، وقضى على كل ما من شأنه أن يمزق
هذه الروابط أو يضعف هذه الوشائج ، وحدد الحقوق والواجبات والصلات ،فللأبوة حقها
وعليها واجبها ، وللنبوة مثال ذلك ، ولذوى القربى حقوقهم وعليهم واجباتهم ، وفصل
مهمة الحاكم والمحكوم أدق تفصيل ، وبين المعاملات بين الناس أحكامها بأفصح بيان
، ولم يجعل لأحد علي أحد فضلاً إلا بالتقوى فلا سيد ولا مسود ولا أمراء ولا عبيد
، ولكن الناس في ذات الله سواسية كأسنان المشط ، إنما يتفاوتون بعمل الصالحات ،
وكذلك حدد صلات الأمم بعضها ببعض ، وبين حقوق كل صنف فيها وواجباته ، ولم يدع من
ذلك صغيرة ولا كبيرة إلا أحصاها .
|
Islam telah berjaya
menyelesaikan pelbagai masalah masyarakat. Terutama dalam mencegah perkara
yang boleh menimbulkan masalah tersebut. Malah Islam melenyapkan sama sekali
segala kemungkinan masalah ini akan timbul sekali lagi. Setiap masalah ada
penyelesaiannya menurut Islam. Rawatan yang pertama ialah dengan memulihkan
jiwa manusia dan menjamin hidup manusia dalam sebuah masyarakat.
|
وقد عالج الإسلام بعد ذلك مشاكل المجتمعات . فالوقاية مما يؤدي إليها
أولاً واستئصال ما عساه أن يحدث منها ثانياً . فلكل مشكلة اجتماعية عنده دواء ،
والدواء الأول في كل علاج صلاح النفوس والتضامن الاجتماعي بين بني الإنسان .
|
Islam mampu melakukan semua
itu tanpa perlu menggunakan kekerasan. Islam juga tidak akan mengajak manusia
melakukan sesuatu yang tidak disenanginya. Islam mahukan manusia memperolehi
kesenangan bukannya kesusahan. Oleh itu Islam meletakkan garis panduan
tertentu dalam masalah pokok tetapi membuka pintu seluas-luasnya dalam
masalah sampingan. Islam turut menggariskan cara pelaksanaan tetapi dalam
masa yang sama Islam juga menerima peredaran zaman. Oleh kerana itulah Islam
boleh menjadi undang-undang untuk sepanjang zaman. Ini juga bermakna Islam
mewajibkan dakwah ini disebarkan hingga diterima oleh seluruh manusia supaya
tercapai maksud firman Allah:
|
والإسلام يحيط بكل ذلك لا يسلك سبيل العنت ، ولا يحمل الناس علي ما يؤدي
إلى الحرج ولكن يريد بالناس اليسر ولا يريد بهم العسر ، ويضع القواعد الكلية
ويدع الفرعيات الجزئية ويرسم طرائق التطبيق ، ويكل للأزمان والعصور وبعد ذلك أن
تعمل عملها وهو لذلك شريعة كل زمان ومكان ، وهو لذلك يفرض نشر الدعوة حتى تشمل
الناس أجمعين ويتحقق قوله تعالي :
|
Dan tiadalah Kami
mengutuskan engkau (wahai Muhammad), melainkan untuk menjadi rahmat bagi
sekalian alam. (Al-Anbiya’: 107)
|
(وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ)
(الأنبياء:107) .
|
Apabila nilai yang kita
maksudkan tadi menjadi teguh dan mampu membawa hasil yang kita gariskan ini
hingga terlaksana sistem Islam dalam skop individu, keluarga dan ummah,
kemudian risalah ini diterima pula oleh semua manusia, ini bermakna gagasan
kita telah berjaya dan dakwah kita telah diterima. Allah tidak akan reda
kecuali setelah cahaya-Nya sempurna.
|
وإذا قوي الشعور الذي أشرنا إليه آنفاً ، وأدي إلى نتيجته التي وضعناها
الآن ، فطبق نظام الإسلام علي الفرد والبيت والأمة ، ووصلت الرسالة إلى القلب
والآذان ، فقد نجحت فكرتنا واستجيبت دعوتنا ويأبى الله إلا أن يتم نوره .
|
Antara
Fikiran Merdeka Dan Fikiran Tradisi
|
بين الصبغة الاستقلالية والصبغة التقليدية
|
Memang kita mahukan individu
Islam, keluarga Islam dan ummah Islam, namun ia tidak mungkin dicapai kecuali
setelah fikrah Islam berjaya diketengahkan sehingga mampu mempengaruhi
persekitaran dan mampu membentuk persekitaran ini menurut acuan Islam. Tanpa
dominasi ini kita tidak mungkin mencapai apa yang kita harapkan. Kita mahu
supaya kita mampu berfikir secara bebas berlandaskan kepada landasan Islam
yang suci bukan berlandaskan fikiran tradisi yang selama ini mengongkong kita
dengan teori dan aliran pemikiran Barat. Kita mahu kita memiliki identiti dan
peribadi tersendiri sebagai sebuah ummah agung dan gemilang yang pernah
mendokong sebuah realiti yang paling lama dan unggul.
|
نحن نريد الفرد المسلم ، والبيت المسلم ، والشعب المسلم ، ولكنا نريد قبل
ذلك أن تسود الفكرة الإسلامية حتى تؤثر في كل هذه الأوضاع وتصبغها بصبغة الإسلام
، وبدون ذلك لن نصل إلى شيء ، نريد أن نفكر تفكيراً استقلالياً يعتمد علي أساس
الإسلام الحنيف لا علي أساس الفكرة التقليدية التي جعلتنا نتقيد بنظريات الغرب
واتجاهاته في كل شيء ، نريد أن نتميز بمقوماتنا ومشخصات حياتنا كأمة عظيمة مجيدة
تجر وراءها أقدم وأفضل ما عرف التاريخ من دلائل ومظاهر الفخار والمجد.
|
Kita telahpun mewarisi Islam
yang suci ini dan kita telah membina diri kita menurut acuannya dengan begitu
mantap dan kukuh. Islam telah meresap masuk ke dalam jiwa dan perasaan kita
dan tersemat kukuh di dalam sanubari kita. Mesir secara keseluruhannya telah
larut ke dalam Islam seluruhnya, dari segi akidah, bahasa dan tamadunnya.
Mesir telah mempertahankan Islam daripada segala ancaman musuh Islam. Mesir
telah berkorban sedaya upayanya dengan harta dan darah anak watannya. Mesir
telah menyelamatkan Islam daripada ancaman Tartar dan tentera Salib hingga
kesemua ancaman ini berjaya dipatahkan. Di Mesir ilmu pengetahuan Islam
bertapak kukuh. Al-Azhar yang merupakan universiti tertua di dunia telah
memainkan peranan memelihara Islam. Al-Azhar menjadi pelopor dalam bidang
budaya dan sosiologi umat Islam. Ia menjadi mercu tanda dan harapan semua
pihak.
|
لقد ورثنا هذا الإسلام الحنيف واصطبغنا به صبغة ثابتة قوية ، تغلغلت في
الضمائر والمشاعر ولصقت بحنايا الضلوع وشغاف القلوب ؛ واندمجت مصر بكليتها في
الإسلام بكليته : عقيدته ولغته وحضارته ودافعت عنة وذادت عن حياضه وردت عنة
عادية المعتدين ، وجاهدت في سبيله ما وسعها الجهاد بمالها ودم أبنائها ، وأنقذته
من براثن التتار وأنياب الصليبيين ، وردت الجميع على أعقابهم خاسرين ، استقرت
فيها فيها علوم الإسلام ومعارفه ،واحتوت الأزهر أقدم جامعة تقوم على حياطتة
ورعايته وحراسته ، وانتهت إليها زعامة شعوبه الأدبية والاجتماعية ، وصارت مطمح
أنظار الجميع ومعقد آمالهم.
|
Islam dalam bentuk akidah,
sistem, bahasa dan tamadun menjadi warisan yang amat berharga buat Mesir.
Mengabaikan Islam di sini (Mesir) bukanlah suatu yang mudah malah menolak
Islam di sini tidak mungkin dapat dilakukan sama sekali; walau apa sekalipun
cara yang digunakan untuk memusnahkan hakikat ini. Oleh itu jelas imej Islam
begitu bertapak kukuh dan meluas dalam kebanyakan sudut kehidupan masyarakat
Mesir. Nama mereka nama Islam dan bahasa mereka bahasa Arab. Masjid tersergam
indah menyebut-nyebut nama Allah dan mengumandangkan laungan azan siang dan
malam. Jiwa kita juga begitu peka dengan apa yang berlaku kepada Islam atau
apa sahaja yang ada kaitan dengan Islam. Ini adalah kenyataan. Namun
malangnya tamadun Barat telah melancarkan serangan hebat mereka menggunakan
segala ilmu dan wang, kuasa politik dan kekayaan, kesenangan, keseronokan
serta pelbagai cara hidup yang mempesonakan, melalaikan dan mengasyikkan yang
tidak pernah kita alami sebelum ini. Kita tertarik dengan budaya ini dan kita
hanyut bersamanya. Serangan ini begitu memberi kesan yang amat mendalam
kepada kita. Fikrah Islam mula goyah dalam kebanyakan sudut penting dalam
hidup masyarakat Mesir. Kita mula mengorak langkah mengubah budaya kita dan
kita bentuk kebanyakan sudut budaya kita menurut acuan Eropah. Kita kecilkan
skop Islam dalam hidup kita hanya di dalam hati dan di mihrab sembahyang.
Kita pisahkan Islam daripada urusan hidup harian kita. Malah kita singkirkan
Islam ini begitu jauh hingga menyebabkan kita hidup dalam dua alam yang
mengelirukan dan saling menimbulkan konflik.
|
هذا الإسلام ، عقيدته ونظمه ولغته وحضارته ، ميراث عزيز غال على مصر ليس
تفريطها فيه بالشيء الهين ولا إبعادها عنه بالأمر المستطاع مهما بذلت في سبيل
ذلك الجهود الهدامة المدمرة . ومن هنا بدت مظاهر الإسلام قوية فياضة زاهرة دفاقة
في كثير من جوانب الحياة المصرية : فأسماؤها إسلامية ولغتها عربية ، وهذه
المساجد العظيمة يذكر فيها اسم الله ويعلو منها نداء الحق صباح مساء ، وهذه
مشاعرنا لا تهتز لشيء اهتزازها للإسلام وما يتصل بالإسلام . كل ذلك حق ، ولكن
هذه الحضارة الغربية قد غزتنا غزواً قوياً عنيفاً بالعلم والمال ، وبالسياسة
والترف ، والمتعة واللهو وضروب الحياة الناعمة العابثة المغرية التي لم نكن
نعرفها من قبل . فأعجبنا بها ، وركنا إليها ، وأثر هذا الغزو فينا أبلغ الأثر
وانحسر ظل الفكرة الإسلامية عن الحياة الاجتماعية في كثير من شؤونها الهامة ،
واندفعنا نغير أوضاعنا الحيوية ونصبغ معظمها بالصبغة الأوروبية ، وحصرنا سلطان
الإسلام في حياتنا علي القلوب والمحاريب ، وفصلنا عنه شؤون الحياة العملية ،
وباعدنا بينه وبينها مباعدة شديدة وبهذا أصبحنا نحيا حياة ثنائية متذبذبة أو
متناقضة .
|
Islam ini indah dan agung.
Ia memiliki kuasa yang amat mengkagumkan dan mampu menarik hati manusia.
Landasannya begitu ampuh dan teguh. Hujah-hujah yang dimilikinya mampu
menarik hati dan emosi manusia hingga mampu membawa kita orang yang beriman
sentiasa merinduinya. Dalam masa yang sama budaya Barat yang penuh dengan
keceriaan dan keseronokan selain imej kuasa yang dimilikinya sentiasa
berusaha menguasai kita dan cuba mengawal urusan hidup kita. Ini adalah hakikat
yang nyata dan disedari oleh sesiapa sahaja yang peka dengan nasib ummah ini.
Kehilangan punca hidup ini perlu ada kesudahan dan satu pihak perlu
mendominasi kerana semua perkara sudah tentu ada kesudahannya.
|
الإسلام بما فيه من روعة وجلال ، وبسلطانه الساحر العذب الجذاب ، وأصوله
الثابتة المدعمة القوية ، وحجته البـالغة يجذب إليـه القلـوب والمشاعر ، ويجعلنا
نحن المؤمنين به في حنين دائم إليه . وهذه الحياة الغربية بما تحتويه من مباهج
ومفاتن وبما لها من مظاهر القوة المادية تحاول أن تسيطر وتهيمن علي ما بقي لنا
من شؤوننا الحيوية . هذا وضع مشاهد ملموس يراه ويعلمه كل ما يعنيه أمر هذه الأمة
، ولا بد أن ينتهي هذا التذبذب إلى استقرار ولابد أن يتغلب أحد الجانبين علي
الآخر فلكل شيء نهاية !.
|
Kita Ikhwan al-Muslimun
amat bersedih jika semua ini berakhir dengan kita membuang semua sekali imej
Islam yang masih ada pada kita dan hanyut terus bersama budaya dan imej
Barat. Memang benar, perkara ini telah luas diperkatakan dan telah wujud
banyak aliran yang mendokong fahaman ini. Banyak negara dan kerajaan yang
lebih kehadapan daripada kita. Cuma suara-suara ini agak tenggelam
kebelakangan ini apabila dunia terpaksa berhadapan dengan pelbagai bencana
dan malapetaka.
|
فنحن الإخوان المسلمين نشفق كل الإشفاق من أن تكون هذه النهاية هي التحلل
مما بقي من مظاهر الإسلام والانغماس الكلي في الحياة الغربية بكل مظاهرها ، ولقد
ارتفعت بذلك صيحات وقامت علي قواعده دعوات ، وسبقتنا غليه شعوب وحكومات ، وإن
كان ذلك كله قد خفت وطأته الآن أمام ما يقاسي العالم كله من محن وويلات.
|
Kita merasa sedih dengan apa
yang berlaku ini dan kita menyeru agar Mesir kembali melaksanakan ajaran dan
garis panduan Islam. Kita menyeru agar Mesir menjadikan ajaran Islam sebagai
landasan dan sumber rujukannya. Di samping menjadikan Islam sebagai asas
kepada kebangkitan baru dan meletakkan suasana masyarakat di bawah landasan
Islam di masa hadapan, dengan izin Allah.
|
نحن نشفق من هذا المصير ، وندعو إلى أن تعود مصر إلى تعاليم الإسلام
وقواعده ، تعتمد عليها وتستمد منها وتبني علي أساسها النهضة الجديدة وتركز عليها
الأوضاع الاجتماعية في المستقبل إن شاء الله .
|
Islam telah mengajak kita
supaya melakukan yang terbaik dalam setiap perkara. Islam juga dengan jelas
menyebut bahawa hikmah adalah barangan milik orang beriman yang hilang dan di
mana sahaja hikmah ini ditemui, orang mukmin adalah orang yang paling berhak
memilikinya. Islam tidak pernah melarang umat Islam mencedok apa yang baik
daripada sesiapa sahaja. Tiada sebab yang boleh menghalang kita menerima apa
sahaja yang baik dan berfaedah daripada orang lain kemudian kita laksanakan
menurut garis panduan agama kita, sistem hidup kita dan menurut keperluan
ummah.
|
وإذ كان الإسلام يدعو إلى أن نأخذ من كل شيء أحسنه ، وينادي بأن الحكمة
ضالة المؤمن أني وجدها فهو أحق الناس بها ، ولا يمنع من أن تقتبس الأمة
الإسلامية الخير من أي مكان ، فليس هناك ما يمنع من أن ننقل كل ما هو نافع مفيد
عن غيرنا مفيد ونطبقه وفق قواعد ديننا ونظام حياتنا وحاجات شعبنا .
|
Hidup tanpa halatuju ini
memberi kesan yang amat besar dalam keseluruhan hidup kita. Mungkin inilah
punca utama kepada masalah pendidikan dan kehakiman kita, masalah keluarga,
budaya masyarakat dan segala urusan hidup kita yang lain. Apakah wujud bangsa
lain selain bangsa Mesir yang mempunyai dua aliran pendidikan awal yang
berbeza. Di sana ada pendidikan agama untuk sebahagian rakyatnya yang
berakhir di al-Azhar atau di kolej dan kuliah al-Azhar. Di sana juga ada
pendidikan akademik untuk sebahagian rakyatnya. Kedua-dua aliran ini
mempunyai ciri yang berbeza. Bukankah ini berlaku kerana aliran pertama masih
menurut pengaruh Islam yang masih wujud dalam ummah ini dan aliran kedua pula
adalah hasil pengaruh Barat. Apakah halangan untuk menggabungkan kedua-dua
aliran ini sekiranya peringkat awal pendidikan ini dilaksanakan dengan
berlandaskan pendidikan Islam kemudian barulah diikuti dengan pengkhususan.
|
أما أثر هذا التذبذب في مظاهر حياتنا العملية فكبير واضح ، ولعلة مصدر
كثير من المشكلات في التعليم والقضاء ، وفى حياة الأسرة وفى منابع الثقافة
العامة وفى غير ذلك من الشؤون العامة ، هل هناك أمة غير مصر يسير التعليم فيها
من أول خطواته على هذين اللونين من ألوان التربية ، فهناك التعليم الديني يتصل
بنصف الأمة وينتهي إلى الأزهر ومعاهدة وكلياته ، وهناك التعليم المدني يتصل
بالنصف الثاني ويتميز كل منها بخواصه ومميزاته ؟ وهل لذلك من سبب سوى أن السلسلة
الأولى هي أثر الإسلام الباقي في نفوس هذه الأمة وأن السلسلة
|
Apakah ada bangsa lain
selain bangsa Mesir yang mempunyai dua sistem kehakiman iaitu mahkamah
syariah dan sivil. Bukankah ini berlaku kerana sistem pertama adalah hasil
pengaruh Islam dalam kehidupan masyarakat Mesir sementara sistem kedua adalah
hasil cedokan daripada Barat. Apakah halangan untuk menggabungkan kedua-dua
mahkamah ini dengan hanya berpandukan kepada syariat Islam kerana ia adalah
syariat dan sumber undang-undang negara ini.
|
الثانية هي نتاج مجاراة الغرب والأخذ عنة ، فما الذي يمنع من توحيد
التعليم في مراحله الأولى على أساس التربية القومية الإسلامية ثم يكون بعد ذلك
التخصص ؟ وهل هناك أمة غير مصر ينقسم فيها القضاء إلى شرعي وغير شرعي كما ينقسم
القضاء المصري وهل لذلك سبب سوى أن القضاء الأول أثر الإسلام في الحياة المصرية
والثاني وليد النقل عن الغرب والأخذ عنه ، وما الذي يمنع من أن تتوحد المحكمة
على أساس اعتبار الشريعة الإسلامية هي شريعة البلاد ومصدر التقنين ؟
|
Begitu juga dengan suasana
keluarga di Mesir. Kita dapat rasakan wujudnya kesan akibat hidup tanpa
halatuju dan penuh konflik ini. Kebanyakan keluarga di Mesir masih kuat
memelihara ajaran dan adab Islam yang telah sekian lama mereka warisi.
Walaupun dalam masa yang sama ramai juga yang sudah terpinggir daripada
ajaran dan adab Islam. Budaya meniru apa sahaja begitu kuat. Malah hingga ke
tahap ada di kalangan kita yang lebih kebaratan daripada masyarakat Barat
sendiri.
|
وهذه البيوت المصرية ، ألسنا نلمح فيها أثر هذه الحياة المذبذبة
المتناقضة ، فكثير من الأسر المصرية لا تزال شديدة المحافظة على ما ورث من
تعاليم الإسلام وآدابه في الوقت في الوقت الذي انسلخ فيه الكثير عن هذه التعاليم
وخرج على هذه الآداب وغلبت علية نزعة التقليد في كل شيء بل جاوز بعضنا ذلك الحد
حتى صار غريبا أكثر من الغربيين .
|
Jurang yang begitu ketara
ini perlu dihapuskan supaya kita mampu membentuk sebuah bangsa yang bersatu.
Tanpa perpaduan tidak mungkin sebuah bangsa mampu membangun dan mampu hidup
dalam keadaan sejahtera.
|
ولا بد من وضع حد لهذا التفاوت الغريب حتى نظفر بالأمة الموحدة ، فبدون
الوحدة لا تحقق نهضة ولا تحيا أمة حياة الكمال .
|
Oleh itu, Ikhwan al-Muslimin
menyeru supaya landasan kepada kebangkitan kita ini mestilah dengan
menjadikan seluruh budaya hidup yang diamalkan oleh masyarakat kita hanya
berlandaskan asas dan landasan Islam. Dengan Islam, Mesir boleh membangun dan
mampu menjadi contoh masyarakat manusia yang sebenar kepada seluruh dunia.
|
لهذا يدعوا الإخوان المسلمون إلى أن يكون الأساس الذي تعتمد علية نهضتنا
هو توحيد مظاهر الحياة العملية في الأمة على أساس الإسلام وقواعده وبذلك تبنى
مصر نفسها ، وتقدم للعالم كله أكمل نماذج الحياة الإنسانية الصحيحة.
|
Pendekatan
Kita… Antara Jamaah Dan Fikrah
|
وسيلتنا العامة .. بين جماعة وفكرة
|
Dalam membicarakan
pendekatan yang digunakan oleh Ikhwan al-Muslimun, kita melihat selain dakwah
ini bertindak sebagai sebuah pertubuhan sama seperti pertubuhan lain yang
memberikan khidmat kebajikan kepada masyarakat, dakwah ini juga bertindak
sebagai sebuah gerakan pembaharuan yang membawa pembaharuan dalam kehidupan
masyarakat dan bangsa di dunia bersama pendekatan baru yang diyakini dan
dijadikan sebagai landasan perjuangan.
|
الكلام عن الوسيلة العامة للإخوان المسلمين يقف بنا أمام هذه الدعوة
كجمعية من الجمعيات التي تقوم بالخدمة العامة ، ثم يقف بنا كذلك أمامها كدعوة من
الدعوات التجديدية لحياة الأمم والشعوب التي ترسم لها منهاجا جديدا تؤمن به
وتسير عليه.
|
a) Tidak syak lagi Ikhwan al-Muslimun adalah
sebuah pertubuhan yang menjalankan kerja-kerja kebajikan seperti membina dan
mengimarahkan masjid, mewujudkan dan menyelia sekolah dan taman asuhan
kanak-kanak, menubuh dan membimbing kelab dan persatuan, meraikan hari-hari
kebesaran Islam bersesuaian dengan kemuliaan hari tersebut, memperbaiki taraf
hidup masyarakat di kampung dan bandar dengan menyediakan pelbagai khidmat
dan bantuan, menjadi perantaraan antara orang kaya yang terleka dengan orang
miskin yang tidak berupaya dengan cara mengumpulkan segala bantuan dan
sedekah untuk diagihkan pada musim perayaan. Tidak syak lagi Ikhwan
al-Muslimun memang ada menjalankan usaha-usaha ini. Segala puji untuk Allah,
apa yang dilakukan ini memberikan kesan yang sentiasa diingati. Malah
aktiviti mereka semakin meningkat dan semakin dirasai peranan yang
dimainkannya dalam dakwah melalui sambutan masyarakat terhadap
aktiviti-aktiviti sebegini. Pendekatan yang digunakan oleh Ikhwan al-Muslimun
dalam sudut ini ialah bergerak secara organisasi, sukarela dan menggunakan
khidmat golongan cendiakawan dan berpengalaman. Selain menguruskan keperluan
kewangan yang diperlukan oleh sesuatu projek melalui sumbangan peserta dan
juga para penderma bagi membiayai projek tersebut. Namun kita tidak mendakwa
Ikhwan telahpun melaksanakan segala-galanya dalam sudut ini. Sebaliknya
Ikhwan sedang melakukan segala upayanya untuk mencapai yang terbaik. Hanya
Allah sahaja yang memberi petunjuk dan tempat memohon bantuan. Inilah Ikhwan
dan inilah dakwah mereka sebagai salah sebuah pertubuhan kebajikan.
|
أ ـ لا شك أن جماعات الإخوان تقوم بالخدمة العامة من بناء المساجد
وعماراتها ، ومن فتح المدارس والمكاتب والإشراف عليها، ومن إنشاء الأندية والفرق
وتوجيهها ورعايتها ، ومن الاحتفال بالذكريات الإسلامية احتفالا يليق بجلالها وعظمتها ، ومن الإصلاح
بين الناس في القرى والبلدان إصلاحا يوفر عليهم كثيرا من الجهود والأموال ، ومن
التوسط بين الأغنياء الغافلين والفقراء المعوزين بتنظيم الإحسان وجمع الصدقات
لتوزع في المواسم والأعياد ، لاشك أن الإخوان يقومون بهذا كله ولهم فيه والحمد
لله أثر يذكر، وقد تضاعفت نشاطهم في هذه النواحي مضاعفة ملموسة في هذا الدور من
أدوار الدعوة بطبيعة التفات الناس إليها وإقبالهم عليها ، ووسيلة الإخوان في هذه الميادين التنظيم والتطوع والاستعانة
بأهل الرأي والخبرة ، وتدبير ما تحتاج إليه هذه المشروعات من أموال من المشتركين
تارة ومن المتبرعين أخرى إلى ما ينفع لمثل هذه المشروعات ، ولسنا نقول إن
الإخوان قد اكتملت جهودهم في هذه الناحية ولكنا نقول انهم يسيرون بخطوات واسعة
نحو الكمال ، والله الموفق المستعان. هؤلاء هم الإخوان وتلك هي دعوتهم كجماعة من
جماعات الخدمة العامة .
|
b) Namun seperti yang anda tahu, itu bukanlah
satu-satunya matlamat Ikhwan al-Muslimun. Teras utama dakwah Ikhwan ialah
fikrah dan akidah yang disemai ke dalam jiwa masyarakat supaya fikiran
masyarakat terdidik dengan fikrah dan akidah ini, supaya hati-hati masyarakat
mengimani fikrah dan akidah ini, supaya seluruh jiwa raga masyarakat bersatu
bersama fikrah dan akidah ini. Inilah yang dikatakan sebagai beramal untuk
Islam dan bersama Islam dalam setiap lapangan hidup.
|
ب ـ ولكن الإخوان كما علمت ليسوا كذلك فحسب ، ولكن لب دعوتهم فكرة
وعقيدة يقذفون بها في نفوس الناس ليتربى
عليها الرأي العام وتؤمن بها القلوب وتجتمع من
حولها الأرواح : تلك هي العمل للإسلام والعمل به في كل نواحي الحياة .
|
Pendekatan yang digunakan
untuk mencapai matlamat tersebut pula bukan dengan wang. Sejarah membuktikan
semenjak awal hinggalah ke hari ini tiada satupun gerakan yang memulakan
gerakan mereka dengan wang dan tiada satupun yang bangkit dengan menggunakan
wang. Ya, ia memerlukan wang dalam sesetengah peringkat namun tidak mungkin
wang menjadi teras dan landasan perjuangannya. Para pelopor dan pendokong
mana-mana gerakan pun sentiasa merupakan orang yang kekurangan wang dan
sejarah menjadi bukti kepada anda.
|
أما الوسيلة إلى تحقيق ذلك فليست المال ، والتاريخ منذ عرف إلى الآن
يحدثنا أن الدعوات لا تقوم أول أمرها بالمال ولا تنهض به بحال ، فهي تحتاج إلى
مال في بعض مراحل طريقها ولكن محالا أن يكون قوامها ودعامتها، فرجال الدعوات
وأنصارها هم دائما المقلون من هذا المال وسل التاريخ ينبئك ،
|
Selain itu kekuatan
persenjataan juga bukanlah pendekatan yang digunakan kerana gerakan yang
benar akan berinteraksi dengan jiwa manusia dan akan membuka pintu hati
manusia. Gerakan ini tidak mungkin akan bertapak kukuh dengan menggunakan
cemeti atau mata pedang. Namun pendekatan yang digunakan dalam merintis dan
memantapkan sesebuah gerakan boleh diketahui dan difahami oleh sesiapa sahaja
yang meneliti sejarah sesebuah gerakan. Pendekatan yang digunakan ini secara
ringkasnya boleh diringkaskan dalam dua elemen iaitu iman dan amal, kasih
sayang dan persaudaraan.
|
وليست الوسيلة القوة
كذلك فالدعوة الحقة إنما تخاطب الأرواح أولا وتناجى القلوب وتطرق مغاليق النفوس
، ومحال أن تثبت بالعصا أو أن تصل إليها على شبا الأسنة والسهام ، ولكن الوسيلة
في تركيز كل دعوة وثباتها معروفة معلومة مقروءة لكل من له إلمام بتاريخ الجماعات
… وخلاصة ذلك جملتان : إيمان وعمل ومحبة
وإخاء .
|
Apa yang dilakukan oleh Rasulullah
saw. dalam memantapkan dakwahnya di dalam jiwa generasi pertama tidak lebih
daripada mengajak mereka supaya beriman dan beramal kemudian baginda
menyatukan hati mereka atas landasan kasih sayang dan persaudaraan. Dengan
ini kekuatan akidah bersatu dengan kekuatan perpaduan, komuniti mereka
menjadi sebuah komuniti contoh. Ini sudah pasti akan mampu mengetengahkan dan
mengangkat dakwah mereka walaupun seluruh penduduk bumi ini menentang mereka.
|
ماذا فعل رسول الله صلى الله عليه وسلم في تركيز دعوته في نفوس الرعيل
الأول من أصحابه أكثر من أنه دعاهم إلى الإيمان ، ثم جمع قلوبهم على الحب
والإخاء ، فاجتمعت قوة العقيدة إلى قوة الوحدة وصارت جماعتهم هي الجماعة
النموذجية التي لابد أن تظهر كلمتها وتنتصر دعوتها وان ناوأها أهل الأرض جميعا،
|
Para pendakwah sebelum dan
selepas mereka juga bertindak tidak lebih daripada itu. Mereka melaungkan
gagasan mereka, menjelaskannya dan mengajak manusia supaya menerimanya.
Sehingga akhirnya manusia mengimaninya, mengamalkannya dan bersatu di bawah
naungannya. Hasilnya bilangan mereka bertambah dan gagasan ini semakin
berkembang menenggelamkan ideologi-ideologi yang lain. Inilah sunnah Allah
dan tiada siapa yang dapat menandingi sunnah Allah.
|
وماذا فعل الدعاة من قبل ومن بعد أكثر من هذا ؟ ينادون بالفكرة ويوضحونها
ويدعون الناس إليها فيؤمنون بها ويعملون لتحقيقها ويجتمعون عليها ويزدادون عددا
فتزداد الفكرة بهم ظهورا حتى تبلغ مداها وتبتلع ما سواها ، وتلك سنة الله ولن
تجد لسنة الله تبديلا .
|
Dakwah Ikhwan al-Muslimun
bukan rekaan, sebaliknya dakwah ini adalah kesinambungan kepada dakwah
pertama yang pernah mengusik hati manusia yang beriman dan meniti-niti di
lidah mereka. Ikhwan berusaha menyemai keimanan dalam jiwa ummah Islam supaya
keimanan ini mempengaruhi seluruh tingkah laku mereka dan supaya hati-hati
mereka terjalin dengan ikatan iman. Apabila mereka laksanakan semua
tanggungjawab ini sudah tentu Allah akan membantu dan memberi kemenangan
kepada mereka. Allah juga akan memimpin mereka untuk melalui jalan yang
betul.
|
وليست دعوة الإخوان بدعا في الدعوات فهي صدى من الدعوة الأولى يدوي في
قلوب هؤلاء المؤمنين ويزداد على ألسنتهم . ويحاولون أن يقذفوا به إيمانا في قلوب
الأمة المسلمة ليظهر عملا في تصرفاتها ولتجمع قلوبها علية ، فإذا فعلوا ذلك
فأيدهم الله ونصرهم وهداهم سواء السبيل ..
|
Oleh itu, wahai seluruh
Ikhwan, marilah beriman dan beramal. Marilah berkasih sayang dan bersaudara.
Allah pasti akan bersama kamu. Inilah satu-satunya jalan kamu. Allah pasti
akan menjayakan urusan-Nya.
|
فإلى الإيمان والعمل وإلى الحب والإخاء أيها الإخوان والله معكم وتلك هي
وسيلتكم والله غالب على أمره ..
|